Fiction / Sandra Marchetti
:: It’s Time for Dodger Baseball ::
At the top of the cement steps, Rita froze. She recognized him from the poster outside the stadium. It was the man with the voice.
“What’s wrong, Mamma?” Max asked.
Rita stood with mouth agape watching the man flash a smile as he hustled along. He was the first “official” Dodger she saw that day—after all, Rita and Max had arrived right when the gates opened. He gave a few kids’ hair a quick ruffle as he walked—it seemed as if his arms were perpetually waving. But as he was about to shoot off down the concourse, Rita locked eyes with him. She rose out of her seat, pointing and eventually screeching. She heard herself and realized she sounded as if she had seen a phantom. He looked down at her shirt and back at her eyes—it was the yellow she and Max were wearing. As soon he laid eyes on them, she knew they had made a huge mistake. Two bumble bees in a sea of blue. She crossed her arms over her chest. He acknowledged her with what seemed like an uncomfortable nod then picked up his already hurried pace, heading in the opposite direction toward a security guard and a concrete column back by the concession stands—he was heading up to the booth.
*
The first time she heard that voice Rita was working the dial in her old ’55 Mercury just looking for a soothing tune. Cleaning rooms at the InterContinental was tough work and she was spent—the commute only added to it. It was amazing how people treated the suites like their own personal garbage can, dumps she had to flip in under an hour for the next “four star” guest. Maybe she could find out what the weather would be like on Monday—her regular day off—but instead a dull crinkling came from the speakers. Rita stayed with the station as she crawled to a red light. When the coupe ahead of her stopped short, nearly ramming the lead car’s bumper, she snapped alert and heard a voice say slowly, “Now up for the Dodgers…” It was the first English sentence she really understood all day. At the hotel, everyone talked so fast she couldn’t process it all. Rita had picked up on some words that sounded similar in Italian and English, like “city,” “acceptable,” and the dreaded “traffic,” but sentences were hard. This voice spoke so slowly she could almost keep pace, and best of all, only one person was talking.
Rita knew about the Dodgers. Her six-year-old loved baseball ever since coming to the States a year and a half ago, and he wanted to be on the Dodger grounds crew. When he went out to help his uncle with the yardwork, he trailed the rake behind him, pretending to redistribute dirt on the infield.
“You’re not old enough to get a job at the stadium,” she teased.
I will be soon!” Max said. “I’m going to water greenest grass in Los Angeles.”
Max had been to one ballgame with Uncle Ray, and after that he was a goner. The TV didn’t always work, but Max checked the box scores every morning, sneaking in under Ray’s legs, scraping his long lashes against the paper. The neighborhood sandlot group had adopted him and some of the bigger kids gave Max an old yellow Pirates’ jersey to wear. It wasn’t exactly Dodger blue, but it was better than nothing.
When the TV wasn’t on the fritz, he’d yell into the kitchen, “Mamma! I giocatori stanno giocando a baseball! Drysdale is pitching!” and giggle. She marveled at his ability to translate seamlessly between the two languages—the advantage of learning the words as a child.
Rita tried repeating what the man on the radio said: “Now batting for the Dodgers.” Now…bat-ting for the Dodge-rrs…” It didn’t come out quite right—that “r” was hard to say—but she was able to stammer through it before he continued. She couldn’t make out all the names he rattled off after that, though one sounded like her boss’, Mr. Davis. She repeated it. Rita understood when the voice said, “Out at first!” Davis had to walk back to the bench. She loved that.
Rita would turn the dial toward the station to find the voice day after day. “It’s time for Dodger baseball!” She felt a rush just hearing the phrase. He seemed to have a grand way of speaking. She liked the silences too—more time to repeat words aloud as she drove the car. She tried, “two outs in the inning,” “the sky is a beautiful deep shade of blue,” and “recovering from an arm injury.” It was a long drive on the sky-high freeway, and his voice calmed her as she gripped the wheel.
When Rita got home, Max would ask her about the game. “I listened up to the bottom of the fourth inning,” she would tell him. The look on his face! Rita had to laugh. Koufax had a “knee-buckling curveball” Rita reported. She tried to repeat the words the man had said, slow and clear, though her tongue rolled over “knee-buckling” a couple of times.
“You passed my test!” Max said, and laughed pulling Uncle Ray’s transistor out from behind his back. He had been listening too.
In bed that night, staring up at the ceiling, she rehearsed “knee-buckling” and vowed to use it at work.
The next day, Davis laughed right in Rita’s face when she remarked that the Presidential Suite was so dirty it was “knee-buckling.” He shook his head as she pushed her cart past him. Eventually Rita would discover the mystery narrator’s name. It was an odd one. Vin. Vin Scully. Like Vincent? She said the name out loud. Was he Catholic too? As she was sounding it out, a man in the next car caught her eye. He gave her a confused look, and Rita immediately cast her eyes downward. She pressed the gas to inch ahead and continued, “I’m Vin Scully…”
His name didn’t sound like any other Angelino, and his voice didn’t match what people from LA sounded like. His words were so slow, and some of the words came out differently than how Max or Mr. Davis pronounced them, but she wanted to listen. Even when the game seemed to speed up, Vin was clear and direct with his sentences, raising his tone and quickening his pace just a bit for the occasion. She learned “out at the plate!” was a big deal. Rita was pleased with herself, knowing that listening to baseball was bringing her closer to Max too.
Rita had wanted to be the one to take Max to his next game. Maybe if they went together, she could play the part of Mr. Scully, and narrate the game with Max’s “color commentary.” She needed to work on her English to move up at the hotel and despite Davis’ cruelty, listening to the games was helping. She flashed back to the time, several months ago, when some coworkers threw her clothes out of her locker and stacked phone books inside, telling her to memorize them. No more. Rita’s new phrases included: “crowded parking lots” and “it never rains here.” She used these to great effect when commenting on the weather and traffic jams near her work. Davis even noticed, saying “you’ve picked up a few new lines.” The nighttime front desk clerk told Rita she was going to be leaving soon—about to get married—and Rita figured that if she could start stringing sentences together she might be able to interview for the job.
Ray had lucked into the tickets for the game he brought Max to—a gift from one of his landscaping customers who wasn’t going to use them. When Rita asked her brother how to buy a pair, he raised his eyebrows and chuckled, “I’ve never bought tickets before and with your English? Good luck.” They were lucky to stay with Ray after Joe died, and she didn’t want to press him. She asked one of the bellmen at work where she needed to go and he told her “The box office, of course!” Rita heard about the box office on broadcasts. It was at the ballpark—1000 Elysian Park Avenue. She knew the exit for Dodger Stadium, but she had never gotten off the freeway there.
The following Monday, she creaked the Merc off the exit ramp and parked in a lot so big she couldn’t see the end of the asphalt. After following a series of confusing signs, she found where tickets were sold. The stadium looked abandoned so early in the day. She walked up to the concrete fortress and saw a picture of a redheaded man with a microphone next to him plastered on one of the gigantic walls. Under the microphone was a caption, “Vin Scully, Dodger Broadcaster.” She couldn’t believe it. Seeing the red hair and blue suit—he was not as she expected. His huge white teeth and grinning smile must have been a foot tall! Rita kept walking toward the sign that said “Box Office.” The first five window shades were pulled down, but the last one was half open, a slash against the midday sun. She girded herself to speak and with a smile announced to no one in particular, “Two Dodgers tickets please!” and began to release the tension in her shoulders. A hunched man in the booth pushed his head into view and looked at her quizzically. Rita repeated, “Two Dodger tickets, per favore!”
“What game, lady?” the man asked, his eyes squinting.
She knew this feeling—she’d had enough of these conversations, ending in total confusion and defeat. Rita looked at her Keds on the hot cement. She stumbled and said, “I…I don’t…” He turned away, but then reappeared and slid a little folded paper under the window. It had a checkerboard of games listed on it. She looked for a game on a Monday, but there were barely any. Going month by month, she kept looking and finally found one. She pointed to the date on the schedule, and the man peered down. He pulled the tail end of the paper closer to his glasses. He said “You’re gonna have to tell me—I can’t read that!” Rita balled her left fist around her purse strap and told herself —just say it! She had heard Vin say “upcoming games for the Dodgers…on Tuesday the 17th the Dodgers start a series with the Giants here at Dodger Stadium at 7:15 p.m.” In his voice, it sounded so natural and easy.
Slowly she said, “Reds. August fifteen. Two tickets.”
The man laughed, “Plenty of good seats for that one! Where do you want to sit?”
She handed over a five-dollar bill, hoping to avoid further conversation.
“The best that will buy you is two down the left field line,” the clerk said.
Rita replied, “Ok,” and he reached down into his drawer.
She slid the tickets in her purse and with a nod swiftly walked away.
*
After Vin disappeared around the corner, Rita sat back down. She couldn’t help replaying the encounter in her head. She had fantasized about meeting Mr. Scully and her laughing at one of his signature lines, an exchange she could impress Davis with later. That was never going to happen now. She tried to listen to the music filling the seating bowl. It sounded like a funny sort of piano. Max called it an “organ,” but she wasn’t sure if that was the right word. She knew organs were inside your body—a kidney, liver. Still, she appreciated the distraction. By the end of one of the songs she could make out the chorus “It’s a beautiful day for a ballgame…”—and it was. Warm and breezy in the shade. She sang along under her breath. Max giggled while racing the chalk cart that painted the foul line all the way to the outfield wall. He yelled, “Jimmy! Ron! Donny!” when his favorites came out to take ground balls or stretch, and made sure to point each one out to Rita so she knew who was who. It was as if the sounds she had been listening to for weeks stirred and took on color—the bright green of the field, and the white, blue, and red of the uniforms were crisper than Vista Vision. All the sounds had shapes tethered to them now. Despite tens of thousands of people in the seats, this place felt serene. She turned around in her seat and saw a man falling asleep, his wife filling out a scorecard next to him.
The lull ended when she heard someone roar, “Does anyone here speak Italian?!” The security guard she saw earlier was screaming the phrase as he charged down the third base line toward her. Huffing and wiping his brow, he kept it up: “Italiano? Anyone here speak Italian?” Rita’s mother told her stories about Italians being targeted during the war. She got scared and sunk into her seat. Despite her best efforts to wrap up Max’s hands and keep him quiet, he squirmed in his seat and wiggled his arms, “Si! Si!!!” Rita squeezed her eyes shut.
Max got the guard’s attention and he started climbing up the aisle. The guard looked at Rita and asked, “You! Do you speak Italian?” He might as well have had a flashlight and a pistol.
Rita stammered, “…Si… yes.”
The lumbering man said, “Come with me! The name’s Jack—I work security here at Dodger Stadium.”
Max ran out ahead as Rita began to stand. Her brain screamed at her to sit back down.
Jack looked at Max’s Pirate jersey and said, “Too bad you’re not a Dodger fan. You could be a real hero today!”
Max piped up, “Oh we are!”
“The boys…it was a gift…the neighborhood?”—Rita stammered in Jack’s direction.
“Yeah, this is my only jersey, but I love Sandy, Mousey, all of ’em!” Max cried.
Why was he looking for Italians? Why did Max raise his hand? The best-case scenario was that she’d be the butt of a joke, balancing a meatball on her nose. Still, the guard looked desperate and grateful, so she continued behind him until they approached the elevator.
Jack asked her, “Do you know who Vin Scully is?”
Rita said, “Yes, I listen to Dodger games on KFI,” repeating a phrase she had heard Vin himself say one hundred times and at each station break.
“Good, good!” Jack said. “Look, Vin is stuck in there.” He pointed at the elevator.
“It was repaired earlier today and something went wrong. He’s got to broadcast the game…” he looked down at his watch, “in less than 45 minutes!”
She looked at him puzzled. Jack’s words ran together like passengers jammed into a bus, but Max saw Jack’s panicked expression.
Max translated—“è bloccato nell’ascensore e ha bisogno del nostro aiuto! Vin needs our help!”
“Vin is trapped?” She couldn’t imagine the game without him.
Jack spurted, “If Jerry has to do play-by-play…the fans won’t even know who’s up to bat!”
“But we can’t repair it…?” Rita stated with a befuddled look on her face.
She turned around and looked back at her seat. This was totally batty! Work on her English, she thought. Get a promotion, she thought. Help a stuck broadcaster out of an elevator?
Jack said to Rita and Max, “He already tried prying it open with his hands. And he called the shop—all the repair crews are out and won’t be able to come for hours. ‘Fino a stanotte,’ they said. We think the kid answering the emergency phone only speaks Italiano.”
Jack mimed a telephone receiver when he said, “Italiano” and looked directly at Rita.
Max said, “L’assistente parla solo italiano!” Rita got it, and nodded slowly. Vin needed a translator. Maybe Max could help, she thought.
Jack banged on the elevator door: “Vin, I got a couple I‑talians out here. Ring up the elevator company again. Just tell them what you want to say and they’ll translate for the kid!”
“I don’t think that’s gonna work, Jack…” Vin used that same tone when he described the Dodgers grounding into a double play, but his voice was only a faint echo surrounded by the white noise of the stadium.
“Just call them, Vin!” the guard pleaded.
“Okay, fine.”
After a period of silence, Rita heard Vin on the phone. He was trying hard to sound patient. It was tough to make out what was happening, hearing only one garbled end of the conversation in a language she barely understood. Streams of people continued to enter the park and the crowd noise thickened.
They pressed their ears against the elevator doors. The cold metal was actually pleasant on the warm day.
“I am Vin. Your name?” There was a silence as Vin listened to the boy on the other end. Then he spoke again, “Gio. OK, Gio, look. I’ve got a couple of folks here who speak Italiano.”
“You ready?” Jack asked her. She nodded but her flipping stomach disagreed.
“Jack, this plan is ridiculous!” Vin griped from the elevator. Rita stifled her sigh as Jack motioned him on, even though Vin couldn’t see. They waited.
“ I am going to speak to you in Italian, Gio,” Rita heard Vin say. “Je parle Italian. I am stuck. Hold on.” he said.
Rita thought—French? What’s he doing? Then she thought about the “Italish” that got her through the first few months at the hotel. Maybe he knew some French from school or something. Why not? she decided.
“Jack, ask them how to say ‘how do…open…doors?’” Rita heard faintly.
“I can’t hear you Vin! Can you say that again?” Jack said.
Vin pounded on the metal and yelled, “TRANSLATE: how do I open the elevator doors?” This time, they jumped back from their listening perches.
“Can you tell him how to say that?” Jack asked Rita.
Max was supposed to do this, but he was looking off at the field instead. A long batting practice home run cracked in the distance. So, in a soft, staccato rhythm Rita began.
“Aiutami—ad—aprire—l’ascensore?” she said, and looked over to Jack.
Once Max heard her voice, he nodded his approval. Jack bellowed the line up to Vin best he could, locking eyes with Rita the entire time. They heard the broadcaster repeat parts of the question over the phone. Jack looked on, mouth gaped in anticipation. Rita’s face tightened.
Silence for another minute. Rita thought about what she was doing there. Couldn’t Jack just call his boss? Maybe the fire department could get him out. Where was the shop’s foreman? Her spiral was halted by the worst sounding sentence she had ever heard Vin Scully say. The first phrase sounded like massacred version of “Salire sulla ringhiera?”—the only thing that really made sense. Despite his chop job, she knew its meaning. Gio told him that the first step was to climb up on the railing around the edge of the car.
Rita knew what Gio wanted Vin to do, but she needed Max to explain it. She called him over, but he was long gone, eyes big as lollipops watching Lefebvre hit the last pitch of batting practice deep into the leftfield bleachers.
“What did he say?” Jack asked Rita, urgency rushing his words.
“He’s going to have to climb up the railing!” she blurted. “You need to get up to the ceiling!”
Ears back in position, they heard a shift in weight above, and several groans. Vin had to try but was clearly still looking for a rescue. Rita did her best to mimic the loud voice she used when calling Max in for dinner.
“You have to move to the top!” She felt a bit like Vin herself—narrating the action for someone else, painting a picture so they could see. Looking at her watch, it was past 6:30. She knew he needed to start the broadcast in just a few minutes—it was now or never. Rita heard an exhausted sounding, “Grazie, Gio” and a dull ring, presumably Vin hanging up the phone.
Vin shouted, “I’m going for the rail!” but the sentence came out halted—a clicking sound echoed from his mouth. Rita looked over at Jack, confused. He mimed dropping something down his throat. “Luden’s Wild Cherry. He’s gotta have them for his voice. Especially with this—today…” gesturing at the elevator. They heard Vin push his weight against the front walls of the lift and then pull his feet up with a swinging clunk. Rita imagined he might be using the crook of the phone box to get up off the floor. He slipped and they heard his weight land square on the base of the car. Rita winced. After 30 seconds or so, Vin tried again, and something hit the ground and landed with a bounce, ringing. The phone receiver? That would confirm her theory about him using emergency box as a stepping stone.
Rita thought about the elevators at the hotel. They had thin metal handrails all along the sides of the car. She knew it would be tough to balance on that. Her mind cranked on the possibilities, but it was going to be a struggle for one person to do all of this. When this happened on The Dick Van Dyke Show, another man lifted Rob up, and he got on his shoulders. As the clanks died down, Rita thought about what Gio had said next. “Rimuovere il panello del soffitto,” perhaps? Vin had run through the words so fast, repeating them right after Gio, but that seemed logical to Rita.
She screamed at the slit between the doors, “Now you’ve got to remove the ceiling tile!”
More grunting from inside. They heard shuffling and then another crash to the floor, but this one seemed lighter.
Vin yelled out “I knocked it out! There’s dust everywhere, but I can see cables! What do I do now?”
Rita had to tell him. “Mr. Scully?” she asked. “You have to reach up in there, find the lever, and pull it!” Gio’s last instruction.
All she heard was coughing. Another loud thud on the ground and panting followed. At this point, Rita worried that the cables would begin to fray. “There’s no way I can get any further!” the echo cried. “Jack, what about that crowbar, hey?”
He yelled between labored breaths, “I can’t get all the way up there, Jack. I need some help!”
Jack sighed and said, “Is there anything in there you can use to push through the ceiling?”
“I can’t even get to the ceiling!”
Jack said, “Well, you got the tile down, that’s something!”
Rita clenched her fists. She thought about how Vin would describe this scenario in a game: “He reached out across his body and snagged it on a line…” She braced herself. Vin could work alone.
“The only other thing in here is the sign, Jack. But it’s mounted on the wall, you know?” If it was anything like the one outside the elevator on the wall next to her, Rita thought it could maybe be of use. In signature blue script on a single piece of heavy aluminum, “Dodgers” was engraved and behind that the logo—a baseball shooting skyward with a long trail of red sparks. “Sopra il offitto tiare la leva! Use it like a bat, Vin!” As soon as the words escaped Rita, she covered her mouth with her hands. She couldn’t believe she was advocating the destruction of property! Still, it was an emergency and she was asked to help. Jack looked at her and shouted up, “Rip it off. Go for it, man!”
They heard Vin get on his feet and again the car started to swing. Max said, “He’s trying to pry off the sign!” This whole thing felt wrong. Vin screamed, “Jack, tell O’Malley I’m gonna pay for this!” Jack said under his breath, “You sure will…” Only Rita heard it. The tugging continued. They could tell when the metal tangs released from the wall by the sound of Vin’s impact against the doors and the resulting: “Ahhh!” Rita could envision Vin careering backward with a wicked force, clutching the sign. Jack shouted, “Is everything alright in there?” What a line! All they could hear were a few loud grunts and a thud. With their ears tuned to the doors, Rita and Max’s concerned looks focused on gapers who walked by slowly, shoving kernels of popcorn into their open mouths. Another guard had showed up to shoo patrons away, but Rita saw he was having little success. She looked back at the sign behind her. It was a two-foot-long “X.” There must have been dozens of them around the new ballpark. They heard Vin’s version drop to the ground. At this point he needed to catch his breath anyway. From the photo in front out by the gates, he was approaching middle age. Did he have it in him to finish the job?
“Did he say what side the lever was on?” Vin asked.
Rita snapped alert. With her hands clasped around her mouth, she shouted, “To the right!” before she could even think about it. Is that what Gio said? It had become a game of telephone at this point, and she wasn’t sure. People were always telling Rita that the key to learning English was confidence. Vin said that about ballplayers looking to improve their batting average as well. This was the time to try.
“OK, I’m going back up!”
They heard grunting again. At this point, it was ten minutes until first pitch.
Jack got on the walkie-talkie and told someone, “We’re working on getting him out. Get Jerry ready to go on!”
Once they heard a bewildered “10/4,” Jack pushed the radio back onto his belt. Jack could envision sweaty Jerry, pacing upstairs.
Rita whispered to Jack while miming, “He should hold the ‘s’ at the end of ‘Dodgers’ like a knob and use the rest to swing with!”
Jack called up, “Why don’t you try holding the narrow end of the sign like a bat, Vin? Just swing the hell out of it!”
The trio could make out a panting consent.
They listened to the familiar sounds of Vin starting the whole procedure over again. Rita could envision Vin holding the Dodger placard in his right hand, its comet trail dangling. The scene reminded her of a James Bond movie. He yelled “I’m going for it!!” Then came the bashing—the unmistakable sound of a long metal plate hitting anything and everything above the tiles. They felt the sides of the car knocking into the shaft and debris falling.
Vin screamed, “I haven’t hit anything yet!” He seemed to be searching for his balance. They braced for a thud but it didn’t come.
Rita encouraged, “un’altra volta!” and then quickly the translation, hitting herself on the forehead as she yelled up: “One more go!” She remembered her husband Joe whispering that to her right before her final inhale and push at Max’s birth.
“I’m going in!” Vin shouted. Suddenly, they heard that Vin had made contact—the clash of two metals meeting. Max and Rita locked widened eyes and then looked over to Jack. She said a prayer that the sign wouldn’t snap. They heard a grunt through clenched teeth. The aluminum whizzed off the iron bar and landed with a clunk. Did the sign fall into the shaft? Had the lever moved at all? If not, Vin was cooked. Rita thought about her tiny cabin with Max and Joe on the boat. Stuffy and hot, Vin must have been exhausted in there. Just then they heard a slide and a squeal. Finally, “krr-shunk.” The car jerked and began what sounded like a slow sink. “It’s happening!” she thought. But the doors didn’t crack immediately. Was it a false alarm? In her panicked hope, she got up from the ground and smoothed her hair and skirt. The doors opened into the setting sun. Vin flashed a smile and she smiled right back.
*
In the shade down the third base line, she felt the breeze in her hair and adjusted her well-worn blue cap. It was a long game, but the Dodgers were good this year and she was ready for another stretch run. Gibson had just made his Dodger debut and Hershiser was having a season for the ages. Cy Young-worthy. She put aside her scorecard and looked down on the field for Max. If she wasn’t quick, she’d miss him. The grounds crew was an ever-present abstraction marking time in a baseball game—appearing at planned intervals, trawling their rakes behind, then suddenly gone. She rose out of her seat and waved, but he didn’t see her. Rita turned to Ray and smiled. She hadn’t seen her brother since she’d gotten the position at the consulate, but was glad they were able to celebrate his 50th together. As the seventh inning began, she raised the radio to her ear. Rita heard the familiar voice mention St. Joseph’s Day, and her senses perked. “Jeff Hamilton was born on March 19th,” Vin said. He went on, “You know, I owe a debt to the Italian people…” She straightened up a bit and thought back to before she got her dream job, before Max graduated from high school, before she even got her promotion at the hotel, to when a few yards from here, she had saved the day. Vin continued, “Did I tell you about the time…?” She closed her eyes in the fading sunlight to listen to the story one more time.
From the writer
:: Account ::
“It’s Time for Dodger Baseball” was written on a dare. As a poet, I had never written a full-length short story and an editor asked me to try it. This was such a challenge for me because my full-length collections of poetry are about the same length as this one story. I wrote a piece that reflected my family’s immigrant experience, the experience of the students I tutored in English language conversation circles in my day job working at a community college, and the suspenseful Alfred Hitchcock thrillers I loved. Still, it wasn’t quite right upon my hundreds of “read alouds.” I met up with a fiction writer I admired, Matthew Thomas Meade, who taught me how to write dialog and a thing or two about “in medias res” plot chronology, which helped the whole thing click into place. Thanks to him for doing a favor for this poet.
Sandra Marchetti is the 2023 winner of The Twin Bill Book Prize for Best Baseball Poetry Book of the Year. She is the author of three full-length collections of poetry, DIORAMA, forthcoming from Stephen F. Austin State University Press (2025), Aisle 228 (SFA Press, 2023), and Confluence (Sundress Publications, 2015). Sandy is also the author of four chapbooks of poetry and lyric essays. Her poetry and essays appear widely in Mid-American Review, Blackbird, Ecotone, Southwest Review, Subtropics, and elsewhere. She is Poetry Editor Emerita at River Styx Magazine. Sandy earned an MFA in Creative Writing—Poetry from George Mason University and now serves as the Assistant Director of Academic Support at Harper College in Chicagoland. This is her first published short story.