The Work

Art / Dalton Day

 

:: I Found This Bee and We Both Just Sat There ::

 

Pho­tog­ra­phy — Loca­tion: Geor­gia, USA 

From the writer

 

::  Account ::

Imag­ine it for a sec­ond, The green world, green­er still. Still, too, except for the hum­ming. The air, rust­ed har­mon­i­ca that it is, gets car­ried along by any num­ber of small mer­cies. The drag­on­flies, the bull­frogs that eat them and then dis­ap­pear, thread­ing even more green. The name­less pur­ple flow­ers that bend not out of cour­tesy but out of desire to return to that which offered them in the first place. And the water. That lucky pen­ny. Leaves bal­anced on top of it, as if on pur­pose. A sin­gle bee, land­ing, as if on pur­pose. A small eye­lash of a drink, before fly­ing away, or fly­ing towards. Imag­ine it for a sec­ond. Now make it so.

Dal­ton Day is a kinder­garten teacher in Georgia.

On “On Nothing”

Interview / Lauren Davis 

 

Lauren Davis

Lau­ren Davis

Edi­tor-in-Chief Sean Cho A.*: Lau­ren Davis’s debut sto­ry col­lec­tion, The Noth­ing (YesYes Books,  2025), draws read­ers into Wash­ing­ton’s Olympic Penin­su­la: a land­scape that’s as haunt­ing and mys­te­ri­ous as the strange worlds her char­ac­ters nav­i­gate. In our con­ver­sa­tion, Davis talked about how writ­ing fic­tion gave her a new cre­ative out­let beyond her poet­ry, opened up about the phys­i­cal toll that writ­ing can take, and explored how silence, set­ting, and the unex­pect­ed ele­ment shape sto­ries about iso­la­tion, loss, and unset­tling wonder.

While The Noth­ing is your debut prose work, you’ve been an accom­plished poet with mul­ti­ple col­lec­tions and chap­books: Home Beneath the Church (Fer­n­wood Press), When I Drowned (Kel­say Books), Each Wild Thing’s Con­sent (Poet­ry Wolf Press), The Miss­ing Ones (Win­ter Texts), and your work with Whit­tle Micro-Press.

In an inter­view with The Leader, you men­tioned, “I start­ed writ­ing poet­ry as soon as I could spell,” and lat­er, when dis­cussing The Noth­ing, you said “(fic­tion) was a place where I could exper­i­ment, with­out the pres­sure of it being any good.”

What fresh per­spec­tive did writ­ing fic­tion offer you? Were there moments of sur­prise when craft­ing The Noth­ing? Are there lessons you’re tak­ing back into your poet­ry practice?

The process of craft­ing The Noth­ing was made entire­ly of sur­pris­es. I was sur­prised to wit­ness the dark turns my mind kept tak­ing in the sto­ries I wrote, that fic­tion offered me a place to indulge my shad­ow side, much more so than in poet­ry. I was sur­prised that it was, in fact, quite plea­sur­able to take those dark turns. I was also sur­prised that, at oth­er times, espe­cial­ly the final edit­ing phase, it felt like I was using a dif­fer­ent part of my brain than I use for poet­ry, a part that was a bit atro­phied and low on oxygen. 

One thing that I did not expect was the seem­ing dis­ap­pear­ance of my abil­i­ty to write poet­ry. It was as if I could not write both poet­ry and fic­tion at the same time. I felt like I had been forced to choose, though I had not known at the time I was mak­ing a choice. I would sit down and try to write poet­ry and find I was writ­ing the same poem over and over, or that I was writ­ing what I was pret­ty sure was gib­ber­ish. This went on the entire time I was work­ing on final edits for The Noth­ing, and it con­tin­ued after the book was released. I had this belief that I had angered Poet­ry with a cap­i­tal P by turn­ing to fic­tion. That I had betrayed Poet­ry, and Poet­ry would no longer speak to me. This is a very fan­ci­ful way of think­ing about writ­ing, but it felt like the only expla­na­tion. I am accus­tomed to long silences in my cre­ative process. I have nev­er been a dai­ly writer. There have always been ebbs and flows. But this silence had a dif­fer­ent qual­i­ty to it, and it went on longer than nor­mal. I have writ­ten poet­ry since I was a small child. Why was the abil­i­ty sud­den­ly gone?

What I did not con­sid­er was my phys­i­cal health. If I had tak­en a bird’s‑eye view soon­er, I would have real­ized there was some­thing big­ger going on, and I would not have felt lost for so many months. My mind was not work­ing the same way it had been before because some­thing was wrong at the cel­lu­lar lev­el. It wasn’t until I was sit­ting on the couch one day short of breath for absolute­ly no dis­cern­able rea­son did I accept that I need­ed to go to the doc­tor and maybe get some blood­work. And only when the results came back, and I found out that I had a nutri­tion­al defi­cien­cy that could and would affect my cog­ni­tion, did I think to myself, no, maybe it is not Poet­ry pun­ish­ing me for step­ping out­side our rela­tion­ship. Maybe it is, in fact, that I need to take a sup­ple­ment. The irony is I had been read­ing books on neu­ro­plas­tic­i­ty for over a year, yet I had not con­sid­ered the cor­re­la­tion between my cre­ative health, over­all phys­i­cal health, and brain health.

It was eas­i­er for me to see how phys­i­cal pain or poor men­tal health could dis­turb my writ­ing process. It was much hard­er for me to accept how nutri­tion, or lack there­of, could com­plete­ly throw my cre­ative prac­tice off. I am pret­ty sure this means I am going to become an insuf­fer­able cre­ative writ­ing instruc­tor that rec­om­mends not only nature walks and a read­ing prac­tice, but also mul­ti­vi­t­a­mins, eight glass­es of water a day, and year­ly checkups. 

That being said, it’s obvi­ous I sim­ply do not have the reserves and sta­mi­na that oth­er writ­ers have. There are end­less exam­ples of writ­ers who have cre­at­ed mas­ter­pieces under extreme duress—mental, phys­i­cal, and spir­i­tu­al. But that’s not my story.

I don’t feel as if Poet­ry has left me now. I believe I had not main­tained the prop­er home for it, and nat­u­ral­ly, it could not live there. My present task is to recre­ate for it a benign, healthy place to preside.

I’m inter­est­ed in the worlds and tonal­i­ties The Noth­ing cre­ates: at times sur­re­al, at oth­ers ground­ed in real­i­ty, and some­times exist­ing in what you describe in an inter­view with What We Read­ing as “slip­stream.” These var­ied modes seem to play into recur­ring themes of iso­la­tion, loss, and grief, which often leave read­ers with what Aaron Burch notes as “a haunt­ing feeling.”

How are you think­ing about set­ting and place as vehi­cles for these themes? The spaces in your sto­ries often feel both spe­cif­ic and dream­like: how do you craft that bal­ance between the con­crete and the ethereal?

As a poet tran­si­tion­ing to fic­tion, set­ting isn’t some­thing you pre­vi­ous­ly “had to” con­sid­er in such con­crete fash­ion. Did the for­mal demands of cre­at­ing fic­tion­al set­tings lead to any inter­est­ing insights about how place func­tions in your work more broadly?

Most of the places men­tioned in these sto­ries, real and imag­ined, are on the Olympic Penin­su­la, where I live. The Olympic Penin­su­la is geo­graph­i­cal­ly iso­lat­ed. The ter­rain is large­ly rugged and much of it is unde­vel­oped and impass­able. Before mov­ing here, I was com­plete­ly igno­rant of the fact that there are rain­forests in the con­tigu­ous Unit­ed States. The trees are so large that, at first, they fright­ened me. You can walk into the rain­for­est a few feet and become com­plete­ly dis­ori­ent­ed and lost. I know, because it hap­pened to me.

These char­ac­ter­is­tics of the Olympic Peninsula—remoteness, rugged­ness, dan­ger­ous­ness, otherworldliness—made it the per­fect loca­tion for the sto­ries in The Noth­ing. The rain­forests will swal­low you with one wrong turn. There is already a nat­ur­al bal­ance between the con­crete and the ethe­re­al here. I just had to take advan­tage of it.

In my poet­ry, I’ve writ­ten about many loca­tions in Wash­ing­ton State, but I wrote about them more out of a sense of rev­er­ence. I don’t think that same lev­el of wor­ship­ful­ness comes through in The Noth­ing. Instead, there’s more def­er­ence and fear in my fiction.

I great­ly strug­gled with a sense of cohe­sion in this book, and “place” was the final thread that I delib­er­ate­ly sewed. When I was first orga­niz­ing the man­u­script, I kept order­ing the sto­ries with the same mind­set that I ordered pre­vi­ous poet­ry books. My pub­lish­er told me the sto­ries, in their pre­vi­ous order, were talk­ing to each oth­er. She said it as a neg­a­tive. I couldn’t under­stand how that was a prob­lem. I didn’t real­ize I need­ed to order things so that the sto­ries didn’t cre­ate a false sense of bleed­ing into each oth­er. Inter­con­nect­ed­ness wouldn’t come from one story’s end­ing insin­cere­ly echo­ing anoth­er story’s begin­ning. It came from theme, tone, and, last­ly, place.

I want­ed to dis­cuss one spe­cif­ic sto­ry, “Into the Sun” (also pub­lished in Cut­leaf in Novem­ber 2022). Ear­ly in the sto­ry, Jonathan “asks” ques­tions but his lips do not move, and there is no sound. By cut­ting out spo­ken dia­logue entire­ly, you plunge the read­er into an imme­di­ate sense of dis­lo­ca­tion: an uncan­ny absence of voice that mir­rors the char­ac­ters’ own uncer­tain­ty. This silence car­ries through to the final rev­e­la­tion of the lim­i­nal space: when they dig and dis­cov­er the glass bar­ri­er, the nar­ra­tor’s dream­ing body lies in per­fect, silent repose.

In poet­ry, white space func­tions as a form of silence: a place where what isn’t said becomes just as sig­nif­i­cant as what is writ­ten. How was the emp­ty dia­logue oper­at­ing for you in this sto­ry? Was it func­tion­ing as a kind of nar­ra­tive “white space” that both dis­ori­ents the read­er and pre­fig­ures the sto­ry’s rev­e­la­tion of the paused, lim­i­nal realm?

I’m not try­ing to be coy, but I real­ly don’t know where “Into the Sun” came from. When I sub­mit­ted it to lit­er­ary jour­nals, it felt like a leap. And lat­er, when the same edi­tor who accept­ed it for Cut­leaf helped me with the over­all struc­ture of The Noth­ing, I told him I nev­er real­ly expect­ed the sto­ry to land. He sug­gest­ed I make it the first sto­ry in the man­u­script, and I still felt like I was ask­ing too much of it. A great deal depends on the first sto­ry. It can make or break a book. But I took his sug­ges­tion, and he was, of course, right.

 My inten­tion with many of the sto­ries in The Noth­ing is to make the read­er ques­tion their expe­ri­ence and inter­pre­ta­tions con­stant­ly. I want the read­er to feel as if they are not on sol­id ground, as if they aren’t quite sure if what they are read­ing is a prod­uct of a character’s real or imag­ined expe­ri­ence. So in that respect, the white space was meant to dis­ori­ent the read­er. But there are things about the worlds I cre­at­ed that I will nev­er tell any­one. I was work­ing on a piece and anoth­er writer asked me, “Did xyz hap­pen?” And I said, “I don’t know.” And she said, “The read­er doesn’t nec­es­sar­i­ly have to know, but you need to know.” I’ve car­ried that insight into the cre­ation of every sto­ry. I know what’s going on, but it doesn’t mean I am going to tell any­one. So in that respect, I am, in fact, being quite coy. 

I appre­ci­ate your con­nec­tion between poet­ic white space and the white space in “Into the Sun.” There’s also an unin­ten­tion­al and unfore­seen metaphor there about the “white space” I expe­ri­enced in my cre­ative life while fin­ish­ing up The Noth­ing—that long cre­ative silence I am just now dig­ging my way out of. I think each moment of white space—in poet­ry, in the world of “Into the Sun,” and in the cre­ative life—holds more ques­tions than answers. I am a wor­ship­per of ques­tions. I fear the unknown. I fear uncer­tain­ty. But I also trav­el again and again, like a dis­ci­ple, to those blurred edges. What is devo­tion if not worship?

Lau­ren Davis is the author of the short sto­ry col­lec­tion The Noth­ing (YesYes Books), the poet­ry col­lec­tion Home Beneath the Church (Fer­n­wood Press), the Eric Hof­fer Grand Prize short-list­ed When I Drowned, and the chap­books Each Wild Thing’s Con­sent (Poet­ry Wolf Press), The Miss­ing Ones (Win­ter Texts), and Sivvy (Whit­tle Micro-Press). She holds an MFA from the Ben­ning­ton Col­lege Writ­ing Sem­i­nars. She is a for­mer Edi­tor in Res­i­dence at The Puri­tan’s Town Crier, and she is the win­ner of the Land­ing Zone Mag­a­zine’s Flash Fic­tion Con­test. Her sto­ries, essays, poet­ry, inter­views, and reviews have appeared in numer­ous lit­er­ary pub­li­ca­tions and antholo­gies includ­ing Prairie Schooner, Spill­way, Poet Lore, Ibbet­son Street, Ninth Let­ter and else­where. Davis lives with her hus­band and two black cats on the Olympic Penin­su­la in a Vic­to­ri­an sea­port community.

*Sean Cho A. per­formed this inter­view while Lau­ren Brazeal Garza, Inter­views and Reviews Edi­tor, was on hia­tus. Lau­ren curat­ed this interview.

On “Bad Mexican, Bad American and More”

 

José Hernán­dez Díaz

Edi­tor-in-Chief Sean Cho A.*: José Hernán­dez Díaz has long been a dis­tinc­tive voice in con­tem­po­rary poet­ry, merg­ing the sur­re­al with the deeply per­son­al. Across his col­lec­tions:The Fire Eater (Texas Review Press), Bad Mex­i­can, Bad Amer­i­can (Acre Books), The Para­chutist (Sun­dress Pub­li­ca­tions), and Por­trait of the Artist as a Brown Man (Red Hen Press): Díaz has cre­at­ed a body of work that is at once play­ful, haunt­ing, and deeply com­mit­ted to ques­tions of iden­ti­ty, place, and imag­i­na­tion. In our con­ver­sa­tion, he spoke about the evo­lu­tion of his prose poems, the bal­ance between sat­is­fac­tion and pub­li­ca­tion, and his phi­los­o­phy of teach­ing as a prac­tice root­ed in refuge and inspiration

In your 2017 Nation­al Endow­ment of the Arts fel­low­ship state­ment, you men­tioned your inter­est in writ­ing “sur­re­al, absurd, and exis­ten­tial prose poems.” Near­ly a decade lat­er, these ele­ments remain cen­tral to your work and form. For exam­ple, in your 2023 poem “José Emilio Pacheco’s Ghost and the Fly­ing Jaguar,” pub­lished in The Cincin­nati Review, the ghost of Pacheco rides a fly­ing jaguar.

In a 2024 inter­view with Poet Lore, you reflect­ed on your career evo­lu­tion: “At the begin­ning of my writ­ing career I want­ed to be known as an avant-garde Chi­cano poet who was pro­lif­ic and pas­sion­ate. Now that I have a cou­ple of books com­plet­ed and two more man­u­scripts I just fin­ished, I’m look­ing to have more of a bal­anced life, not just writ­ing, but more teach­ing and edit­ing as well.”

There seems to be an inter­est­ing con­nec­tion between your desire to be avant-garde and your poems grav­i­tat­ing toward the sur­re­al and absurd, as men­tioned in your NEA state­ment. How is your move­ment toward a more bal­anced life shap­ing the work on the page?

I think that over the years I’ve relied a lit­tle less on shock or sur­prise. Still do it plen­ty, but not sole­ly, as orig­i­nal­ly it was my main approach to prose poet­ry: the bizarre. Now, I can also appre­ci­ate an under­stat­ed prose poem, an auto­bi­o­graph­i­cal prose poem, one with no mag­ic at all, maybe more epiphany, an increased inter­est in vocab­u­lary where pre­vi­ous­ly I was more into the raw­ness of first thoughts and more stripped-down style. Ear­ly on I would rely less on edit­ing or revi­sion. I would­n’t say my work cur­rent­ly uses exces­sive revi­sion or makes you always run to the dic­tio­nary, but there is cer­tain­ly more now than in the past, that’s for sure.

As I say, I still have an ele­ment of sur­prise and won­der, less is more and raw­ness of style, but it has matured to some degree in my own assess­ment of the writ­ing over the years. I’ve also noticed in my ear­li­er works the speak­er was more like­ly to smoke a cig­a­rette or use alco­hol, where the more recent speak­ers rarely if ever drink or smoke, sim­i­lar to my cur­rent situation.

In your edi­to­r­i­al state­ment for the online cre­ative writ­ing edu­ca­tion com­mu­ni­ty Pock­etM­FA, you dis­cussed how your back­ground shapes your atti­tude toward writing:

Grow­ing up first-gen, low-income I had to work hard and stay pos­i­tive as I pro­gressed through life. I try to main­tain a sim­i­lar atti­tude with writ­ing, teach­ing, and edit­ing. Prob­lems can be worked through and ulti­mate­ly sat­is­fac­tion and/or pub­li­ca­tion can be reached.”

I was par­tic­u­lar­ly struck by your delin­eation of “sat­is­fac­tion and/or pub­li­ca­tion can be reached.” This seems to sub­tly posi­tion pub­li­ca­tion not as the ulti­mate goal but rather as one pos­si­ble avenue where a poem might land.

Giv­en your impres­sive pro­duc­tiv­i­ty as a poet, as a result of your tal­ent and work eth­ic, with recent col­lec­tions includ­ing The Fire Eater (Texas Review Press, 2020), Bad Mex­i­can, Bad Amer­i­can (Acre Books, 2024), The Para­chutist (Sun­dress Pub­li­ca­tions, 2025), and Por­trait of the Artist as a Brown Man (Red Hen Press, 2025) how are you think­ing about pub­li­ca­tion’s impor­tance and its sep­a­rate but par­al­lel rela­tion­ship to your writ­ing practice?

It might seem strange to hear that from me, but pub­li­ca­tion is not nec­es­sar­i­ly the goal. It is fine and icing on the cake, but the main goal is for a poem or prose poem to meet its full poten­tial. Once I feel a poem sounds, looks, and reads well, that is enough for me to be sat­is­fied. Of course, I would be lying if I said I did­n’t enjoy pub­li­ca­tion, but so long as I feel per­son­al­ly sat­is­fied that is the key because I can’t con­trol edi­tors or their sub­jec­tive tastes; so why both­er with that stress?

Of course, as I say, some things are eas­i­er said than done, and I am flesh and bone, ego, etc., like every­one else. So some­times I won­der why a poem isn’t picked up yet, but they usu­al­ly land, and if they don’t, maybe I will look it over, but it does­n’t always mean that a poem isn’t fin­ished or done or qual­i­ty just because it is not pub­lished to me. It has hap­pened where work gets passed up due to space, sub­jec­tive taste, oth­er rea­sons. With that said, I usu­al­ly get my work pub­lished most of the time. Maybe 90 to 95 per­cent of the poems I sub­mit. Some­times, I’ll even go back to look at work that nev­er land­ed and edit it if nec­es­sary and resub­mit to give it more “wow” fac­tor if pos­si­ble and they will even­tu­al­ly get pub­lished. But it is impor­tant to always keep in mind, for me, the goal is per­son­al sat­is­fac­tion with the poem; but that usu­al­ly means a poem is “pub­lish­able” or “sound” anyway.

You men­tioned your inter­est in pur­su­ing a more bal­anced life that includes teach­ing and edit­ing. You’ve taught cre­ative writ­ing at The Uni­ver­si­ty of Ten­nessee, UC River­side, and var­i­ous inde­pen­dent writ­ing com­mu­ni­ties. I’d love to hear about your teach­ing prac­tice. What do you hope stu­dents take away from your work­shops? What does it look like to expe­ri­ence the gift of being in one of Pro­fes­sor Díaz’s classrooms?

I like for my class­room to be a place of refuge from aca­d­e­m­ic pres­sure, soci­etal hier­ar­chies, tox­ic mas­culin­i­ty, racism, homo­pho­bia, col­orism, clas­sism. My class­room is a safe, wel­com­ing space. I want writ­ers to pur­sue cre­ative writ­ing with pas­sion, not by try­ing to ful­fill an assign­ment, oblig­a­tion, or to get a high grade. I try to make writ­ing approach­able, inter­est­ing, and an over­all invig­o­rat­ing expe­ri­ence. I want my stu­dents to be wowed, ener­gized, and organ­i­cal­ly inspired by the art of writ­ing poetry.

I tend to rely on def­i­n­i­tions, close read­ings, class­room dis­cus­sion and con­crete exam­ples to explore the writ­ing of estab­lished mas­ters. I also like to incor­po­rate a gen­er­a­tive aspect to the class, not just to gain insight into writ­ing but also to under­stand as writ­ers and read­ers the approach­es to writ­ing, inspi­ra­tions, craft back­bone and/or inter­pre­tive aspect of read­ing poet­ry as well.

I also enjoy shar­ing my own expe­ri­ences as a writer with the class whether that is regard­ing sub­mis­sions, rejec­tions, MFAs, fel­low­ships, man­u­script edit­ing, revi­sion, eco­nom­ic real­i­ties, teach­ing, men­tor­ing, etc. I also want them to know that I am there for them and care about their future, not just as artists or stu­dents but as humans liv­ing in an often com­plex soci­ety as well.

Jose Her­nan­dez Diaz (he, him, his) is a 2017 NEA Poet­ry Fel­low. He is the author of The Fire Eater (Texas Review Press, 2020) Bad Mex­i­can, Bad Amer­i­can (Acre Books, 2024) The Para­chutist (Sun­dress Pub­li­ca­tions, 2025) Por­trait of the Artist as a Brown Man (Red Hen Press, 2025) and the forth­com­ing, The Light­house Tat­too (Acre Books, 2026). He has been pub­lished in The Amer­i­can Poet­ry Review, Poet­ry Ire­land Review, The Lon­don Mag­a­zine, Poet­ry Wales, The Iowa Review, The South­ern Review, The Best Amer­i­can Non­re­quired Read­ing 2011 and The Best Amer­i­can Poet­ry 2025. He has taught cre­ative writ­ing at the Uni­ver­si­ty of Cal­i­for­nia at River­side, and at the Uni­ver­si­ty of Ten­nessee where he was the Poet in Residence.

*Sean Cho A. per­formed this inter­view while Lau­ren Brazeal Garza, Inter­views and Reviews Edi­tor, was on hia­tus. Lau­ren curat­ed this interview.

from You Were Never Lovelier

Poetry / Ryan Black 

 

:: from You Were Never Lovelier ::

	
“This seeing the sick endears them to us,” Hopkins writes,
“us too it endears.” Confirmed in love. God, himself,

the reward. My father-in-law died on a Sunday in August.
For hours, the crackle of fluid in his chest.

Then a small mercy—a productive cough. Then sleep.
The smell of moonflowers in the late air.

I sat alone in the driveway. Everyone I loved
was asleep. My wife, my heart, exhausted, slept.

My father slept in the earth. My mother, in her great distance.
My sisters slept. My brothers. My nieces and nephews,

curled up like cats. Once, he woke into sunlight.
His daughters stood around his body

like Athenians. His son pulled the blanket back
and cupped his swollen feet.


——— I wake now every morning at 4am, thinking of my wife who called in March to say she couldn’t any longer. She just couldn’t. The half-light of an overcast sky paled the windows. “It’s irrational,” she said. The sky was white because winter clouds tend to be horizontal and summer clouds vertical. I knew it happened when it happened. The marriage over in a speech act. As performative as I now pronounce you. I now pronounce you no longer. Divorce is just paperwork. You pay for that. ——— We married in a municipal court overlooking the Sound. Her father signed as witness. He wore a beige jacket. My mother called him handsome. “The hardest thing,” Anne Carson says, is watching “the year repeat its days,” each one an anniversary. The soothing voice. A gesture. A fog so thick I was afraid to drive. Carson’s metaphor is a videotape running beneath the present tense. I looked it up because I thought I remembered a cassette. The song taped over heard beneath the new one. Always there. I was wrong. But I did remember the “lozenges of April heat.” ——— A friend calls. The president had been airlifted to Walter Reed. Twice, his blood oxygen level dropped. A fever. Then, three days later, on a White House balcony, breathless, he removed his mask. Sparrows gather in my mother’s yard. I hear them chittering. The virus like a circuit continues. My friend’s mind is quick. She reads the image—the president framed by the terrible symmetry of flags. An audience of cameras. Hyperreality. The masses’ self-expression. “I think he’ll win, again,” she says. Then she sighs. She hasn’t been sleeping well. She wakes too early or can’t get to bed. Her mother is sick in another city. Alzheimer’s. She worries. I want the habit of telling her she’s loved, but I don’t say it, having been raised otherwise. Not without love. No. That we had. Its naked expression. That we didn’t. ——— Nineteen students. Cameras off. Twenty. Twenty-one. We’re reading Tarfia Faizullah’s Seam alongside an essay on trauma, “another body inside your own.” I’m wearing a blue button down, my knee wrapped in ice. “We can separate the elegist from the mourner,” I say. One and the same and other. “But what does it give the writer?” Before class, a student emailed to tell me she’d lost someone. Then asked to be excused. A student posts in the chat. “Distance?” Another responds. “A safe distance.” Another. “What distance is safe?”

From the writer

 

:: Account ::

You Were Nev­er Love­li­er” is a long poem occa­sioned by the dis­so­lu­tion of a mar­riage at the start of the Covid-19 pan­dem­ic. The poem’s pri­ma­ry set­tings are the adja­cent neigh­bor­hoods of Jack­son Heights and Elmhurst, Queens, the ini­tial epi­cen­ter of the pan­dem­ic in the Unit­ed States. The end of the mar­riage gath­ers and recalls a myr­i­ad of loss­es, often con­tex­tu­al­ized through the anx­i­eties brought on by the virus. The “divorce poem” (or book) is per­haps its own poet­ic genre; its con­ven­tions often dif­fer depend­ing on whether the poet iden­ti­fies as a man or a woman. I want­ed to explode con­ven­tion­al expec­ta­tions of how, for instance, “a man writes about divorce,” in par­tic­u­lar as I found my expe­ri­ence of divorce more close­ly rep­re­sent­ed in women’s nar­ra­tives than in men’s. “You Were Nev­er Love­li­er” is in con­ver­sa­tion with both Anne Carson’s “The Glass Essay” and her work on desire in Eros the Bit­ter­sweet, as well as George Meredith’s 1862 son­net sequence “Mod­ern Love,” an explo­ration of the writer’s own failed marriage

Ryan Black is the author of The Ten­ant of Fire (Uni­ver­si­ty of Pitts­burgh Press), win­ner of the 2018 Agnes Lynch Star­rett Prize, and Death of a Nativist, select­ed by Lin­da Gregerson for a 2016 Poet­ry Soci­ety of Amer­i­ca Chap­book Fel­low­ship. He has pub­lished pre­vi­ous­ly in Best Amer­i­can Poet­ry, Ploughshares, The South­ern Review, Vir­ginia Quar­ter­ly Review, The Yale Review, and else­where. He is an Assis­tant Pro­fes­sor of Eng­lish at Queens Col­lege of the City Uni­ver­si­ty of New York, and lives in Jack­son Heights.

2 Poems

Poetry / Regine Cabato 

 

:: As Fleabag ::

You’re the only man who sees straight through
my camera. My own mother couldn’t take me
to church. With you at the altar, I worship
like a fleabag, which means I’m either
a bitch or a seedy hotel, where the men come
and go like guests, nowhere remotely close
to the Grand Budapest. If I was born
in Sodom instead of London, I’d be
toast. On the game show of life, I insist
on calling a friend to ask, have you figured it out
yet? Sometimes the friend is Boo, sometimes
it’s you, and sometimes it’s me when I’m fifty.
If I live to silver my hair and still address
an audience. Whenever I give God a call
the line sizzles with static. Could you help me?
I have so many questions I want to ask him.
My therapist said he could be fucked.
Was she for real? Why did he bother
becoming human? We’re all turds.
Will my sister ever find happiness?
Will my best friend ever forgive me?
I want to believe she and my mum
are somewhere good, and maybe the fairy
godmother will head down
to the basement. How do I become
a better feminist? Why were our bodies
designed to shrivel? Sometimes I peer out
into the hard world, and it’s like
I’m the guinea pig.
Does it get any easier?
Are you even sure you’re a priest?
How could you marry a couple in a garden?
How do you give baptisms when you hate kids?
What man of God would say he would marry me
to someone else? I know you cut the line like that
on purpose. You swapped the wine
with G&T and gave me
the pleasure of your company.
Fuck you too, Father, but forgive me
for I have sinned. Maybe calling you that
does turn me on. I promise I won’t tell
God. I forgive you too. I hope he’ll let me
borrow you for an hour or two.
This communion is the most whole
I’ve ever been. Thanks for taking me
as I am: fake miscarriage and loose
buttons and monologues.
I can quit performing now,
because you’ve seen the view
from the cheap seats, that disastrous
dinner, the full stage of this one woman
show. You’ve tamed this wild thing in me.
You’ve pulled me out of this hundred acre
wood and into another sadness,
this time with the gratefulness of a glen:
how lucky I am to have someone
who makes saying good-bye so hard.
I’ll be at home or the bar or the café
but every time you spook my mind,
I’ll send a fox your way.
Its tail will disappear down the corner
of your every corridor.
It will jump headfirst into the blanket
of snow on your churchyard.
It will come knocking
on the door of your silent retreat,
hunting for your name.

:: The Greyhound ::

I’m feeling more frequently the blues you caught
in December. Last we saw each other, you walked me
to the bus stop down the curb from The Greyhound.
You talked me into talking to you until morning.
We were heading back out of that well-fed
university kennel and into the dog-eat-dog world.
Since arriving in England, I’ve hunted foxes and haunted
terminals, longing to tame and be tamed.
I’ve never before wanted so hard
to graduate from my school of shame.
That spring, we had a Sunday roast, making
the most of the Port Meadow winter melt.
Passing the ghost bicycle by The Plain,
you turned toward me with a grin
that made me want to hurry up out of my upbringing.
Outside the pub, you cradled my face
in your palms and said, your life still needs
some living. I was too young to consider
the consequence of your voice ringing
in my ears all evening. If you wanted to,
you could have brought me to a heel.
But you were a good master, the kind of gentleman
who spoke in Garamond. I didn’t look forward to turning
corners in a city without you. In spite, I left my laughter
tangled in your hair on purpose. I learned to walk
my own leash. Recently, I heard they put down
The Greyhound. You told me there once
the next time you would see me, I would be happy.
I’m happy now, I told you then.
You said, beaming, you’re only beginning.

From the writer

 

:: Account ::

When I first moved to Eng­land in the fall of 2022, my friends joked that I was enter­ing my “Fleabag era,” although I was not entire­ly sure what that meant. I had been accept­ed into a fel­low­ship pro­gram sug­gest­ed to me by a for­mer pro­fes­sor, a priest who was at the time liv­ing in Lon­don. I had not lived abroad or alone until then, but I under­stood this leap as a nec­es­sary rite into adult­hood. Although I did not know what to expect, I have done a lot of grow­ing up in the last three years. Both poems are love poems as much as self-love poems, about grad­u­at­ing from the gaze of the old­er men you place on a pedestal in your twen­ties. I’ve had the good for­tune of not encoun­ter­ing any­one who has exploit­ed this pow­er over me.

The poems are also ref­er­ence exer­cis­es in pop cul­ture, par­tic­u­lar­ly the BBC series Fleabag and Tay­lor Swift’s song “The Black Dog,” from her album The Tor­tured Poets Depart­ment. The for­mer takes on the per­sona of the unnamed hero­ine (or anti-hero) played by Phoebe Waller-Bridge. The lat­ter fol­lows a prompt from the poet­ry col­lec­tion Invis­i­ble Strings edit­ed by Kristie Fred­er­ick-Daugh­er­ty, who had poets respond to songs by Swift. I thought “The Black Dog” was bril­liant and famil­iar; “The Grey­hound” ref­er­ences a pub in Oxford, where I was based for half a year. But while Swift’s song rings with resent­ment, I want­ed to respond with bit­ter­sweet­ness. At the core of grief, I found, is gratitude.

Regine Caba­to is from the Philip­pines. Her poet­ry has appeared in The Mar­ginsCordite Poet­ry Review, and Cha: An Asian Lit­er­ary Jour­nal among oth­ers. She won the Car­los Palan­ca Grand Prize for poet­ry in Eng­lish in 2019.

2 Poems

Poetry / Amanda Chiado 

From the writer

 

:: Account ::

On your sobri­ety birth­day, you dress up as the Mars Rover and sing hap­py birth­day to your­self from the zero per­cent of a non-alco­holic Coro­na. Your new body is not as pli­able as your test dum­my body. You still believe that there is a killer in you. You are the burn­ing star that once dressed as a sat­u­rat­ed wish. It is hard to see who loves you when you are float­ing in undis­cov­ered space. You still believe some­one is com­ing to save you. No one has arms long enough to rip you from your wild ruckus of star-crossed drown­ing. In new ways, you believe in your lone­li­ness. Your melody sings out from your emo­tion­less throat into the con­stel­la­tions poised in arabesque, and reach­ing toward & through obliv­ions for a musi­cal score that explains pain. You wish you had a soft­er mouth to eat Oreo ice cream cake, that you would not always feel like a satel­lite, sick of yourself.

Aman­da Chi­a­do holds degrees from the Uni­ver­si­ty of New Mex­i­co, Cal­i­for­nia Col­lege of the Arts, and Grand Canyon Uni­ver­si­ty. Her chap­book Prime Cuts was just released from Bot­tle­cap Press, and she is the author of Vitiligod: The Ascen­sion of Michael Jack­son (Danc­ing Girl Press). Her work has most recent­ly appeared in South­east Review, RHINO, The Pinch Jour­nal, The Off­ing, and numer­ous oth­er pub­li­ca­tions. She is an alum­na of the Com­mu­ni­ty of Writ­ers and the High­lights Foun­da­tion. Her poet­ry has been nom­i­nat­ed for the Push­cart & Best of the Net. She is the Direc­tor of Arts Edu­ca­tion at the San Ben­i­to Coun­ty Arts Coun­cil, is a Cal­i­for­nia Poet in the Schools, and edits for Jer­sey Dev­il Press.

 

2 Poems

Poetry / Anne Champion 

 

:: Persephone Thinks Love is a Parasite ::

These women call on me with garnets and pomegranate seeds 
& ask me to stitch up their broken hearts maimed by some man, 
but their affliction is much more serious than a tear to the muscle of love. 
The man is really a tumor, cutting off their blood supply until they transform 
into ghosts of their former selves. I rip off their rose-colored glasses, crush 
the lenses under my heel. You don’t have the love of a man; 
you don’t even have lust for a beast. If you cut that man open, maggots 
which have cleaned out his soul will worm out and attach 
themselves to your brain. They find delusions of love like yours 
most delicious—they’ll reproduce inside of you faster than rabbits 
until you’re just a husk, as frail and empty as the cicadas 
that litter the ground after they split the silence of an afternoon 
with their symphonies of despair; as frail and empty as the promises 
he made to you, another victim to the pandemic of his pain. 

:: Persephone Celebrates Her Anniversary ::

Hades doesn’t get me anything on our anniversary— 
he tells himself that he already gave me a world. 
Rituals to mark my militant march towards eternity 
are attended by me alone. This year, I want new bones 
to adorn my throne. Hades keeps a pit of men trapped 
in tar: the ones who murdered their wives and kids. I visit 
and stare into the sea of gaping faces, croaking misery 
like a swamp of toads. I pluck one up by the hair 
and hack my scythe to his neck like a stalk of sugarcane. 
I hold his stunned face in my hands, imagine his mother, 
palms on each cheek, asking him his dreams. He said 
he’d be a hero, but in reality he’d be a monster. 
Today his skull becomes a footrest. My marriage 
was never proposed as a question; 
if it had been, this would’ve been my answer. 

From the writer

 

:: Account ::

I woke grog­gi­ly, dis­ori­ent­ed. Why was I on my back when I sleep on my stom­ach? Why were my breasts out of my bra? Why was there extreme pain in my gen­i­tals? I looked down and gasped: a stain of blood and feces pooled between my legs. “Oh my God, I’m dead,” was my first thought. My sec­ond thought was one of pure despair: “My friend was the one to kill me.” 

Three years ago, this trau­ma became my real­i­ty to heft for the rest of my days: the dis­cov­ery that my apart­ment main­te­nance man had been stalk­ing me for months hit me like a tsuna­mi turns a whole land­scape into ruins. He’d put GHB in my Bri­ta while I was at work, and he’d bro­ken into my home at night with a crow bar to my screen door. Wak­ing up from the first assault was only the begin­ning: he’d go on to drug and assault me for sev­er­al weeks before I escaped. 

It’s no exag­ger­a­tion to say that a part of me didn’t sur­vive that event: the last bits of my naivety had to die com­plete­ly; I had to walk through the world heav­ing a new and bru­tal wis­dom of pain, both my own and my stalker’s. It was a jour­ney to the under­world and back, and, as such, was fraught with com­plex emo­tions, includ­ing bouts of denial, sui­ci­dal ideation, grief, and Stock­holm syn­drome. 

But in that har­row­ing expe­ri­ence, I learned more about my own men­tal health, my autism, and my capa­bil­i­ties for com­pas­sion towards oth­ers, even those with the dark­est patholo­gies. As I healed for sev­er­al years through intense trau­ma ther­a­py and edu­ca­tion, I returned to the land of the liv­ing with a wis­dom of dark­ness like Perse­phone walk­ing through the spring blooms with her mem­o­ries of Hades. 

There­fore, my cur­rent poet­ry project is called Love Let­ters to Hades, in which I explore the mul­ti­fac­eted feel­ings of sur­vivors who endure mul­ti­ple assaults and Stock­holm syn­drome through the voice of the god­dess of ghosts. 

Anne Cham­pi­on is the author of She Saints & Holy Pro­fan­i­ties (Quar­ter­ly West, 2019), The Good Girl is Always a Ghost (Black Lawrence Press, 2018), Book of Lev­i­ta­tions (Trem­bling Pil­low Press, 2019), Reluc­tant Mis­tress (Gold Wake Press, 2013), The Dark Length Home (Noc­tu­ary Press, 2017), Hunt­ed Car­rion: Son­nets to a Stalk­er (Bowk­er, 2024), and This is a Sto­ry About Ghosts: A Mem­oir of Bor­der­line Per­son­al­i­ty Dis­or­der (Bowk­er, 2024). Her work appears in Verse Dai­ly, diode, Tupe­lo Quar­ter­ly, Prairie Schooner, Crab Orchard Review, Sala­man­der, New South, Redi­vider, PANK Mag­a­zine, and else­where. She was a 2009 Acad­e­my of Amer­i­can Poets Prize recip­i­ent, a 2016 Best of the Net win­ner, a Dou­glas Pre­ston Trav­el Grant recip­i­ent, and a Bar­bara Dem­ing Memo­r­i­al Grant recip­i­ent. She received her MFA in poet­ry from Emer­son Col­lege.  

2 Poems

Poetry / Kathy Fagan 

 

:: As far as the eye can see, we say, ::

as far as I can tell—
if the eye can see, if the I can tell—
our plumage, our plastic, our metals 
brushed gray as sky, 
the clouds we wreck through,
their resistance a minor 
disturbance on the wing, a rattling 
of the shades
on the windows, and below. 
Meanwhile our coughs, our farts, our failure
to place our phones in airplane mode,
our failure to mute them,
to choose correctly a ringtone, a mate, 
the appropriate footwear. These we need
for the making of poems 
in the space below the aerial realms, 
our phones our windows now,
screens of heaven, fruit of the tree 
of the new gods, the gone gods 
dead as our loved ones, the light 
behind their faces eternal in our eyes.
These we need—
the bumps, the reek, the tinkling 
of shot bottles on the carts—
for the making of poems. Watch 
your elbows, your knees,
your hearts, your snores, your babies’ 
cries like the blown 
scraps of birds below,
winter birds and their shadows,
the horizon of their flight made vertical
in puddles, mirrors of longitude, 
black ambigrams as the sky’s gray 
paper folds in half
and half again, a diorama of flight then
before darkness comes to quell the difference,
and trees as I knew them
and forever imagine them to be, 
the trees, their few leaves left shivering.

:: Drought ::

Someone quit practicing the hard notes
and you didn’t notice when

Storm clouds made mountains
then left us flat

gone the chive and jasmine scent
the silver in the leaves

the masterpiece, the archivist said, at rest 
white cotton gloves making sure

and motorbikes wasping beside and past us after
having their turn at empire

Truth is, I miss it all
though it was much too hot already

and pain had made it hard to walk
Autumn, I thought, will be my birthday present 

rain will be, peace
Okay, I know the limit

3 wishes + 22 times as many candles = 
not so many wishes left to make

A garden hose dropped
where someone was trying

trees dormant or dead
earth like a carnival come and gone

the dynamite from Acme or Amazon
having blown the place sky-high

The dad jokes we were raised on made us believe
we’d survive them

I once mourned the children I did not have
now I mourn those others have

children at lessons and the library
down the corner, on the ball field

the one growing sunflowers tall as the roof
at her doorstep

the one who never saw a sunflower 
you, who never saw a door

From the writer

 

:: Account ::

On a sketch of the Vir­gin and Child, Michelan­ge­lo instruct­ed his young assis­tant, in short­hand Ital­ian, to Draw faster, acknowl­edg­ing that life lasts a moment, death—and art—far longer. As an aging, bi, child­less poet cur­rent­ly rec­og­niz­ing the lim­its of my own life and that of our plan­et, I have immersed myself in the inti­mate and urgent dis­cov­ery that growth and decay are the same cycle, and that art and mem­o­ry, made in the tumul­tuous rush of these, are the deeply human attempts to out­last them. My sev­enth col­lec­tion, The Unbe­com­ing, begins with the com­mand, Run, into a process that is, for me, like all of us, a cir­cle of becom­ing and unbe­com­ing simul­ta­ne­ous­ly. The poems are, then, memen­to mori, a lov­ing reminder, a poet’s reck­on­ing with the rewards and loss­es of age, and with our painful­ly beau­ti­ful lit­tle lives “round­ed with a sleep.”

Kathy Fagan’s forth­com­ing col­lec­tion, The Unbe­com­ing, will be pub­lished by W.W. Nor­ton in Sep­tem­ber 2026. Her sixth book, win­ner of PSA’s William Car­los Williams Poet­ry Prize, is Bad Hob­by (Milk­weed Edi­tions, 2022), avail­able in print and audio. Sycamore (Milk­weed, 2017) was a final­ist for the 2018 Kings­ley Tufts Award. A 2023 Guggen­heim Fel­low, she is Pro­fes­sor Emeri­ta of The Ohio State Uni­ver­si­ty, where she co-found­ed and direct­ed the MFA Pro­gram in Cre­ative Writing.

2 Poems

Poetry / M.K. Foster 

 

:: Annunciation ::

                    for the rare sighting of the white stork in Northern Ireland

Lately arrived on the Annadale Embankment, our stork
is supposed to be in North Africa, but has found his way
here to Belfast from Downpatrick, from County Down,
from Donegal, come all this way to our Mouth called River—
and Behold! there he is, as foretold like prophecy, like psalm:
aye there he is, lads, just like the Reddits said, see how he poses
like he knows he is glorious, see how he puffs and plucks
the ruffled shirt of his cumulonimbus plumage, an avian
Liberace, he’s gorgeous, he is! and good with children and pets,
so good to let us gawk and squawk, flap and fumble for our
phones as though we could show what is becoming of us
these days; what is becoming of us these days? we think to,
but don’t ask as we wish him the good luck we wish for,
even as we break with aching to know: is this it for us, will it
be long now, will it hurt? we wonder how, of all we don’t have,
we are so lucky that he’s come to be with us on our last day
of sun before the rain takes hold again; we wonder if he is
named for a number on his ankle, missing from a menagerie,
clawed free from a collection, escaped and thriving and brutally
alive with waking and wanting to Behold! the only kingdom
which is only the living river between all things where we
wonder if he’s on holiday, like he just wants to hang about
the Ormeau Road and hold out for Tesco biscuits; we
wonder if he just wants to be admired by all we cannot
feed him and don’t, anymore than we can feed ourselves
in this era haunted by hunger; and we are, so we do: Behold!
how we’ve left homes and desks, kitchens and offices, how
we’ve all but burned everything we don’t need to witness
an omen, how we’ve thrown it all down, thrown open our
doors, and run to the river to lose ourselves and seek and
find: Behold! people up and down the road abandoning
cars like a second coming we couldn’t see coming until
it was all we wanted, apocalyptic with longing for the rapture
of a seven-foot wingspan of light and dark and beautiful terror:
we, the awakened, wandering, until the other drivers have to
slow and shout Jesus who died?! 	All of us is the answer we
can barely breathe, much less conjure as speech for how much
we love this wild thing immediately when we can barely bring
ourselves to touch ourselves like the holy creatures we are,
like holy smokes, holy fire; holy shit, I could stand here all day,
my friend calls as he calls everyone he knows to share this
scene, this monstrum, this beacon, that they may believe as we,
tap the holes in their screens, Behold! this blazing body unseen
since the 1400s when a mated pair nested in an Edinburgh
cathedral; now, wouldn’t that be a sight, we say, to see her, the one
he seeks; and it is at once the only love story I believe: this bird
crossing time on fire with divine hunger, as we hold ourselves to hold
ourselves back from falling to our knees, a feeling I can’t shake
even as I turn and return along the Lagan to honor what can be
honored while I’m here and thirsty in a way the river can’t break,
but a miracle can; it’s a sign, some say, it’s the climate, say others;
it’s a sky too hot to lie in, even stripped down and laid bare;
it’s desire, I think, which is only transfiguration, which is only
the other side of something that was unbearable until it wasn’t:
aren’t we all? I think, watching kingdom-come coming closer,
winged eyeliner and wings and legs the color of red giants;
or maybe, someone says, new beginnings: yes! can’t we just see it?
we have to, we must, we know it like salt and bone, there: Behold!
a world to be that wants nothing, but to bear the sun on its back—

:: Theia ::

                     according to a theory called the giant-impact hypothesis, 
                     our Moon had a mother


there is nothing left of her—
this long-ago woman: the striking
body of a disrupted planet

crashing before the beginning
of all things into the Earth
and birthing the Moon,

only then to bury herself
under the bald, scalded
milk skin of her child—

there is nothing left of her
because she is everywhere—
in space, this is obliteration,

on Earth, we call it otherwise—
on Earth, we say,

              the daughter is violence

From the writer

 

:: Account ::

Annun­ci­a­tion”: It was a rumor that became a quest that became a sign. In May 2025, I was roped into an impromp­tu jour­ney through my new home­town of Belfast in search of a sight 600 years in the mak­ing. “A stork?” I repeat­ed to my friend as we clipped through the Botan­i­cal Gar­dens. “A stork!” he con­firmed, “A real stork!” And for all the sense it didn’t make as we sped up to cross the Kings Bridge, it was all the rea­son there was to turn onto the Annan­dale Embank­ment and believe, along­side dozens more, in what we were see­ing: A stork. A real stork. This rare, huge, mag­nif­i­cent crea­ture arrived out of nowhere, called the city of Belfast togeth­er on the banks of the Riv­er Lagan, and gave us all, near and far, a vision that we are not for­got­ten in this dark epoch of the world, that won­der and beau­ty live on, and that mir­a­cles that reteach us how to see still come to us when we aren’t looking.

Theia”: Excerpt­ed from my man­u­script, Pleu­ro­tomaria, “Theia” speaks from a lyric con­tin­u­um of poet­ry con­sumed by vis­cer­al eli­sions between deep geo­log­ic time, deep mem­o­ry, and the female body. Sung as a poly­phon­ic voice across time, dis­tance, and min­er­al, flo­ra, and ani­mal bod­ies, each poem is, at once, exca­va­tion, exhuma­tion, resus­ci­ta­tion, recla­ma­tion, and prophecy—singing as ear­ly as the birth of the Moon, call­ing to the stars as late as tonight, refract­ed and beheld in a sin­gle female body before atom­iz­ing into a myth of days to come.

M.K. Fos­ter is a poet, fic­tion writer, and his­to­ri­an of sci­ence from Alaba­ma. Her work has appeared or is forth­com­ing in The Amer­i­can Poet­ry ReviewNim­rod, The Get­tys­burg Review, Nar­ra­tive, Best New Poets, and else­where in the US, and Sky­light 47, Cran­nóg, and The Api­ary in the UK and Ire­land. In 2024, she was named a Mac­Dow­ell Fel­low in Lit­er­a­ture and select­ed for the 2025 Ful­bright US Schol­ar Award in Cre­ative Writ­ing to the Sea­mus Heaney Cen­tre at Queens Uni­ver­si­ty Belfast in North­ern Ire­land. In Fall 2025, she will be abroad as a Mai­son Dora Maar Fel­low in Ménerbes, France. For mon­sters, fairy­tales, and more, please vis­it: marykatherinefoster.com.

2 Poems

Poetry / Kale Hensley 

 

:: Ugh, I’m So Over Hope ::

In true leap-frog fashion, I’m playing games with abandon, forsaking
all emotion in the vein of Stoic men; their arduous practice

of looking constipated. I’m tired of your very look, hope, how my mouth
must make this embarrassing shape as if I’m swallowing

a snake only to pop off at the tail—no more of you, feathered thing pious
in the soul, why not thrust your beak in utter unmeek out

one of my many holes! Be worth something, be useful! Fallen fat, you have,
from the breast of expect! I miss when the world birthed

older magics, twists, and regrets; no more of this hope nonsense—I’d rather
be jealous: skin threaded in passion, leaping on stilts to curse

the Earth’s unjust tilt toward those who’ve used talents for greed bedazzled
bloodspill. How does it feel? Yes, knowing your name is spelt

in red, knowing you are the muteness and the blindness who begat this help-
lessness, I’m asking you, hesitant resilience, bowed head before

the storm, do more. Pluck the eye out of the hurricane. Grab the tornado’s
pointed tail. No longer shall I wait for you; tonight I make hell. 

:: The Etymology of Harmony ::

Let us begin with a pitch of riling, of meddlesome: a noise
beguiling, that behaves as uncombed hair—

a most darling snare, crying blood-precious, which asks to be
caught despite the hot chance of a brand

down to the bone, kneading alabaster roads as if succubus,
as if warranted, begged for from a star as

pollution personal, or god-sent demon, its first note erotic,
punctures the fabric of darkness to carve

words as if it only knew the heart as tomb, as clay, malleable
enough for its biblical play, recall that net

of dance cast over David? The awe that choked the name of
Saul? It is the music that makes the man,

isn’t it? The oldest spirit in strokes, vibrant:
oh festering flesh, oh blushing dissonance, let me slip between your lips.

From the writer

 

:: Account ::

I don’t want to be one of those peo­ple, but my work is so lyri­cal that, often­times, it feels as though the poem writes itself. I’m less inter­est­ed in nar­ra­tive than in per­mit­ting the imag­i­na­tion to enact its wild asso­ci­a­tions. Sound becomes a device through which we access star­tling images and unex­pect­ed com­par­isons. It’s strange to expect a poem to tell a sto­ry; bet­ter to expect it to walk you through a room of silk, or to thrust you onto the back of some strange crea­ture and ask you to fend for yourself.

Many of these poems were writ­ten while I was on my hon­ey­moon in the High­lands. The sites and scenes echoed eeri­ly with mem­o­ries from my girl­hood, and so first lines would arise as I walked, bought cof­fee, or browsed for a sou­venir. The poems come to me through motion and emo­tion; once I final­ly sit down to com­pose, the remain­ing notes tend to arrive with­in an hour or so. Truth­ful­ly, my process is as sim­ple as lis­ten­ing. It helps if there’s a pro­fi­cient accor­dion play­er in the back­ground too. Maybe even a dram of whiskey.

Kale Hens­ley is a poet and visu­al artist from West Vir­ginia. Her work appears in Gulf Coast, Booth, Ever­green Review, and Epiphany: A lit­er­ary mag­a­zine. She lives in Texas with her wife and a menagerie of clingy pets. Find more of her writ­ing at kalehens.com.

2 Poems

Poetry / Seth Leeper

 

:: Pantoublock with Merriam Webster and Survivor’s Guilt :: 

Grief :: deep sor­row caused by some­one’s death. Deep :: extended

far down from the sur­face. Death :: a per­ma­nent ces­sa­tion of life.

Sor­row :: dis­tress, sad­ness, or regret caused by loss. Deep ::

intense or extreme :: as in the depth of the twine tied to the ankle

when it sank to the bot­tom of the lake. Death:: an instance of dying

:: the moment breath stops cloud­ing the com­pact mir­ror held

before the mouth. Sor­row :: a dis­play of grief, as in a Bergdorf

win­dow fram­ing a black cof­fee table flanked by two black wooden

chairs with maudlin cush­ions, a water­less vase with a sin­gle white

rose – aban­doned – dead cen­ter, atop the table. Grief :: poignant

bereave­ment :: the dream in which your moth­er appears to you for

the first time since her death and tells you the answer to the cross

-word you could­n’t solve. Death :: the state of being dead ::

as in the per­fect time to inform the IRS you are a res­i­dent of

a new province, where each cit­i­zen’s bones have been crushed

into a fine pow­der. There is not enough space to talk about pain.

Grief :: play­ful crit­i­cism: she should have gripped the wheel

tighter, a lit­tle more chest voice in his final plunge from the bridge,

fall in a more ele­gant arc post-impact before you hit the cross­walk.

What’s the hard­er job? Dying or sur­viv­ing? There is not enough

space to talk about pain. Con­sid­er it the twine that unties itself and

nev­er finds anoth­er body to coil to. If you can make sor­row a verb,

you can make it move, move it away from you. What’s the harder

job? Dying or liv­ing to wit­ness absence? If you can make sorrow

a noun, you can put lip­stick on it, kiss it like a pig on Christmas.

:: Pantoublock with Merriam Webster and the Passing of Time ::

Pain :: local­ized, gen­er­al­ly unpleas­ant. A sensation

in the bones, in the body, in the veins. See also,

suf­fer­ing. Hurt :: to cause phys­i­cal dam­age. Wound

:: to inflict pain. See also, harm. To bear the maiming

of a soul in the bones, to walk with a splintered

skele­ton beneath the skin. Wound :: an injury to the

body. A recep­tor absorb­ing harm. Ache :: persistent

pain. To bear the decom­po­si­tion of a body while

the mind is still liv­ing :: the dis­par­i­ty between a mind

that can walk and a body in repose. Hurt :: to suffer

pain, grief. Ache :: the con­stant start of what will

nev­er come to fruition :: paused at the moment of

incep­tion. I picked up a phone but nev­er pressed it

to my ear. Hurt :: to be lodged in the eye of a thought

at the moment it man­i­fests :: unable to move forward

or back­ward in con­scious­ness. I told you I would

only talk about pain at this precipice. I picked up

a phone but nev­er dialed. See also, suf­fer­ing. To

suf­fer long days :: dis­cern­ing no dif­fer­ence between

the pass­ing of kalpas and the pass­ing of milliseconds.

From the writer

 

:: Account ::

Since the start of 2024, I have been writ­ing into an invented

form called a Pan­tou­block. Pan­tou­blocks are pantoums

that have been merged with a prose block. I conceived

of writ­ing into them as tools for pro­cess­ing grief.

The pieces in this pack­et are from a series of Merriam

Web­ster Pan­tou­blocks inter­ro­gat­ing def­i­n­i­tions, weaving

word sets inside the form with broad­er themes. As each

piece unfolds, the def­i­n­i­tions of the words in each word

set trans­form. Def­i­n­i­tions recur as alter­nate mean­ings, blur

into images, or are co-opt­ed by the voice of the Speaker.

The Pan­tou­blocks in this series also talk back to each other,

con­tain­ing lines that delib­er­ate­ly echo oth­er pieces in the series.

While the cen­tral func­tion of defin­ing remains consistent

through­out the series, the Speak­er is promis­cu­ous with how

they attempt to con­struct broad­er meaning.

These pieces also received a recent aes­thet­ic makeover

with the addi­tion of the dou­ble colon. This is a symbol

I’ve had mixed feel­ings about. Read­ing Evie Shockley

late­ly, who in her­self is a mas­ter of poet­ic form

and punc­tu­a­tion, made me recon­sid­er my relationship

to the dou­ble colon. I admired her use of it in the poem,

col­or bleed­ing”, from sud­den­ly we; though my use of it

in the Pan­tou­block is dif­fer­ent. With­in the Pantoublock,

the dou­ble colon is being used as a sym­bol of equivalence

and as a replace­ment for the word is. Where the symbol

falls between a word and its def­i­n­i­tion, it functions

as an equiv­o­ca­tor. When it falls between images,

it also func­tions as a silent is. In this way, it serves double

duty as a tool for com­par­i­son and con­struct­ing metaphor.

 

Seth Leep­er is a queer poet. His work has appeared or is forth­com­ing in The Adroit Jour­nal, Foglifter, Greens­boro Review, Only­Po­ems, Poet Lore, Prairie Schooner, Sala­man­der, and Waxwing. He holds an M.S. in Spe­cial Edu­ca­tion from Pace Uni­ver­si­ty and B.A. in Cre­ative Writ­ing and Fash­ion Jour­nal­ism from San Fran­cis­co State Uni­ver­si­ty. He is a can­di­date in the Low Res­i­den­cy MFA in Cre­ative Writ­ing Pro­gram at Ran­dolph Col­lege. He teach­es drop in and vir­tu­al work­shops for Brook­lyn Poets.

2 Poems

Poetry / Maja Lukic

 

::  Margarethe ::

                    After Anselm Kiefer, "Margarethe", 1981
 

You don’t have to understand it
to know all this burning straw
stands in for a woman’s blonde hair.

Or that the picture’s nearest association
is human burning,
its acrid puzzlement of the air,

air that has nowhere to go 
to escape its fate, air that absorbs 
dust and skin and lashes.

You don’t have to love, even,
these pieces of hay rising to flame tips
that resemble fingernails.

The fire burns white hot centers
into each tear-shaped flame, ringed
incarnadine—and the hay itself?

Disturbed birthday candles
or a menorah, twisting up.
A reverse celebration—all un-life.

In the blue background, part dusk, part sea,
is time itself. You traveled to see it once, 
then sent a photo to me—

I loved you for it 
until the painting’s weight came down 
and blackened my thoughts.

Its fugue was not for us.
We were not to benefit from it.
What are we to the dead 

but superficial delegates
of a world going on? 
Are we worthy?

We don’t have to touch the charred ground
to imagine how the burnt flakes
disintegrate in your hand.

:: The Women of Antiquity ::

                     After Anselm Kiefer, Die Frauen der Antike (The Women of Antiquity), 1999-2002


They grace art galleries and great halls,
headless and faceless plaster brides, 
their delicate bodies cinched in 
at a ruthlessly thin waist. 

They don’t even have legs, only white skirts
and heavy objects where their heads
ought to be—a glass cube for Hypatia,
razor wire for Canidia’s vipers and hair, 

a tower of lead books for Sappho.
Lead, that melancholiest of materials,
heavy as hard fate, replacing her 
fine elastic brain, exerting gravity.

What is gravity to these dead plaster
beauties but the weight of forgetting?
They were poets and thinkers once. 
Now they are voiceless, 

so what echoes from their bodies 
is a different kind of wailing—silent 
like a metallic taste in my mouth, 
the coolness of my skin in a cemetery. 

He makes them delicate, makes them lithe. 
Kiefer makes the sculptures sensual.
It’s a man’s idea of beauty, which is, 
irrepressibly, my idea of beauty.

And here the startling distance between 
the self’s idea of self 
and its final embodiment is most evident—
there is no life after this one,

and the woman’s body remains
the Sapphic fragment on which 
the artist places his imagination
as he recovers the whole—unfinished,

fragmented and therefore perfected.  
He can only ever be right 
as he renders them. Who could fault him  
for remembering forgotten women poets?  
 
Anselm, what god have you made 
of yourself now?  
It was my father’s memories of my mother 
I most wished to challenge— 
 
this or that ringing true or untrue. 
She was as much his story as mine.  
We were completing what had remained 
of her with our own craft, grafting  
 
onto her what had long ceased to be, 
while she remained boneless, headless, 
the plaster new moon above us, so effaced  
it became one with the leaden dark. 
 
Who could remember anymore 
my mother’s intelligence scanning a book, 
a blinking light in the navy sweep of forgetting? 
She, the unfinished genius, the unmanifested—  
 
whatever had lanterned brilliantly in her mind 
went out in the darkness of the crematorium.  
 

From the writer

 

:: Account ::

Mar­garethe” and “The Women of Antiq­ui­ty” are the results of my fas­ci­na­tion with the artist Anselm Kiefer. Kiefer is mon­u­men­tal. He unearths sites of vio­lent mem­o­ry while main­tain­ing a firm grip on some­thing time­less. He is a deeply ref­er­en­tial artist, plac­ing his works in dia­logue with Paul Celan and Inge­borg Bach­mann, among oth­er sources. His paint­ing “Mar­garethe” engages with Celan’s “Todesfuge.” “The Women of Antiq­ui­ty” is a series of head­less plas­ter sculp­tures that invoke his­tor­i­cal women, includ­ing poets like Sap­pho. In both of my poems, which share these titles, there is a direct med­i­ta­tion on Kiefer’s art but also a mid-course vol­ta to the personal.

In “Mar­garethe,” the speak­er ques­tions how we relate to art about the Holo­caust. For me, this ques­tion­ing reflects my curios­i­ty about how to con­vey the epic scale of Kiefer’s work with­out betray­ing real­i­ty. At the same time, I was intrigued to write a poem that engaged with a paint­ing that itself engages with anoth­er poem. I strug­gled with the end­ing and had thought to say more after the final image. In the end, it was Richie Hof­mann who wise­ly point­ed out that once every­thing dis­in­te­grates, the poem can­not go on.

The Women of Antiq­ui­ty” par­al­lels Kiefer’s work of reclaim­ing bril­liant women from his­to­ry. The poem places the speaker’s moth­er in the pan­theon of great women thinkers. It asks, what hap­pens to our minds when we die? Where do all those blink­ing and bril­liant thoughts go? And I want­ed to cre­ate a space in which the speak­er could approach (and per­haps even chal­lenge) Anselm Kiefer himself.

Maja Lukic’s poems have appeared in New Eng­land Review, Nar­ra­tive, A Pub­lic Space, The Adroit Jour­nal, Col­orado Review, Ben­ning­ton Review, Image, Sixth Finch, Cop­per Nick­el, Poet­ry North­west, Brook­lyn Poets, the Slow­down pod­cast, and else­where. She holds an MFA in poet­ry from the MFA Pro­gram for Writ­ers at War­ren Wil­son Col­lege. Cur­rent­ly, she lives in Brook­lyn where she serves as cura­tor of Four Way Books’ Translator’s Page and as a assis­tant poet­ry edi­tor at Nar­ra­tive Mag­a­zine.

2 Poems

Poetry / Nicholas Montemarano

 

:: C‑Word ::

                     No Covid poems!
                         - From the submission guidelines of the [Redacted] Review


Dear editors, would you mind clarifying something
for me? Do you mean that poems that use the c-word
or are about the c-word will be rejected unread?
Would the other c-word (corona) be permitted?
I’ve written dozens of poems about my mother dying,
but rarely use the c-word, more often the v-word (virus)
or p-word (plague). If I send you a poem that includes
the c- or v- or p-word, would you place me on a list
of writers whose poems you would never consider?
Are there other c-words I should avoid such as cancer?
In your current issue, I read poems about climate crisis,
colonialism, capitalism, coulrophobia, and a cento
about chestnut trees. Poems about being a bottom,
about bottoming out, and two odes to big butts.
A poem about divorce, of course, and late-life
sexual awakening. Some, I must admit, made no sense
(no offense). And so many that reference Greek mythology.
I never knew how many poets have been to Paris
and like to drop in phrases in français, and quite a few
shout-outs, first-name only, to other poets, like Walt or Emily,
as if poetry is a party only other poets are invited to.
If I were a poetry editor, I wouldn’t close a single door,
not even to dead grandmothers and dead dogs.
No subject would be banned. No letter, no word.
Poems in your current issue include the words
clit and cunt, and I have no problem with that. Let the tent
be as big as possible. Better yet, let there be no tent.
You’ve already written my name on a list,
and that’s for the best. Maybe you’ve read 1.2 million poems
about the c-word, and you’re exhausted, you’re ready
to return to normal—poems about cardinals
and calla lilies. Anyway, I’d wanted to send you a poem
about the word expired, which was my mother’s
discharge status from the hospital where she lived
the last two weeks of her life. Her cause of death was
pneumonia and acute respiratory failure due to Covid.
Her heart, however, if I may use that word, her heart
was stable in size.
.

:: Plague Chorus ::

So sorry to hear. Keeping you
in our thoughts. May her memory
be a blessing. We left a meal
on your porch. Heart emoji. Return
the bowl whenever. Just checking in,
thinking about you, no need to reply.
Love to the fam. How’s your dad
holding up? Hey! What a bitch
of a year. Catch me up, k! Sorry
to bug, when you get a chance,
please sign the attached form, thanks.
Feel free to say no, but we’d love you
to serve on the subcommittee.
You probably don’t remember me,
but I’d be so grateful if you could write me
a recommendation. Just bring a salad,
that would be great. Did you see the eclipse?
Have you watched Succession? So good!
Did you hear Joan Didion died? Did you hear
about John Madden? Celebrities die
in threes—who’s next? Are you bringing your kids
to the protest? Was that an earthquake? Oh no—
Betty White! Broken heart emoji. Sorry,
we need an extra meeting. Would you mind
drafting the proposal? I know we’re all running
on fumes. How’s your dad? Did you watch
the Steelers? Have you read Middlemarch?
Give me a call, need a favor. Don’t mean to be
a pest, but the report was due yesterday. Finally—
spring! Just back from Costa Rica, OMG,
you have to go! God, I’m so sorry, I just heard.
As if you haven’t been through enough.
Sending hugs. Two broken heart emojis.
It goes without saying, we’ll finish the report,
just send what you have. I can’t imagine,
we left a casserole on your porch, may his memory
be a blessing, anything you need, hang in there,
no words. Hi, hope you’re doing well!
Just wanted to remind you, my letter
of recommendation is due tomorrow. Thank you
so much, I’ll let you know how it goes!

From the writer

 

:: Account ::

After my moth­er died from Covid in 2021, I pub­lished a mem­oir, If There Are Any Heav­ens, that focus­es on the three weeks lead­ing to her death. Dur­ing the Q&A ses­sion after a read­ing I gave at George Wash­ing­ton Uni­ver­si­ty, a man in atten­dance asked, “But where’s the rage?”

His ques­tion caught me off guard. I point­ed out to him sev­er­al moments in my mem­oir that have some bite, but I agreed that the pri­ma­ry emo­tion­al reg­is­ter of the mem­oir is not rage or even anger. Con­fu­sion and fear and dis­be­lief and deep sadness—and love.

The man who had asked the ques­tion seemed to be in touch with his rage—not at me, but at the pan­dem­ic that had tak­en my moth­er and mil­lions more. It was as if he had asked, “Where’s my rage in your memoir?”

For the past few years, I have been work­ing on a poet­ry man­u­script called Plague Songs. It includes ele­gies, of course, and poems more gen­er­al­ly about plagues, and it repur­pos­es some of the lan­guage of the pan­dem­ic, and the process has sur­prised me in many ways. One day, I read the sub­mis­sion guide­lines for a jour­nal I will not name, and they includ­ed the direc­tive: “No Covid poems!”

Well, now I had an answer to the man’s ques­tion at my read­ing! Here came my rage (of course, it has always been there). I chan­neled it into new poems. I had to ask myself some inter­est­ing ques­tions: What does it mean to write an angry ele­gy? What does a poem need to do to pre­vent it from being only an angry rant? How can such a poem begin with anger but move toward some­thing else, some­thing surprising—love, empa­thy, heart­break, even dark humor?

I hope that’s what these poems have achieved.

Nicholas Mon­temara­no is the author of five books, most recent­ly a mem­oir, If There Are Any Heav­ens (Persea Books, 2022). Recent poems have appeared or are forth­com­ing in The Hop­kins Review, Ben­ning­ton Review, Cop­per Nick­el, and The Best Amer­i­can Poet­ry 2025. The recip­i­ent of a Push­cart Prize and a Nation­al Endow­ment for the Arts fel­low­ship, he is the Alum­ni Pro­fes­sor of Cre­ative Writ­ing and Belles Let­tres at Franklin & Mar­shall College.

2 Poems

Poetry / Michael Montlack

 

:: Sue Me for Choosing “Delusion”::

                  
             Some of my friends scoff when I confess
I’ve abandoned the news for astrology. For now.
(Maybe forever.) When I explain how this was
to be expected because of the recent shift in nodes
emphasizing my 8th house, I don’t blame them
for tuning me out. (How much bs can anyone take?)
I already miss Rachel, Joy, Anderson, and yes,
the daily outrage that made me feel more alive.
Right now I’d rather research the cosmic trajectory
of benefic Jupiter than gauge any impending damage
done on this planet. Some say we’re living through
an era of willful ignorance. Maybe I’d like a sip too.
To slip into something more comfortable: Denial.
I always thought it a weakness but it’s quite magical
when I consider it a celestial suit of armor—for me,
the knight doing whatever it takes to save himself.

:: Cosmic Latte (#FFF8E7) ::

            
             The average color of the universe,
according to astronomers at Johns Hopkins.

Coffee with cream—god knows what Starbucks
will do with that. Though it’s closer to ivory,

making the tusk of the walrus and elephant even
more mystical. And perhaps more vulnerable.

When Cantor, the German mathematician,
discovered infinity comes in different sizes

during the 19th Century, could he fathom the Earth
has more trees than the Milky Way has stars?

The unicorn is the national animal of Scotland—
why not. Infrared cameras can’t see polar bears

due to their fur, and 80% of our oceans are still
unexplored. So who knows what’s out there?

Imagine what the United States would look like
had George Washington known about dinosaurs.

Compared to most planets, Venus spins “backwards,”
and the Southern Hemisphere sees the moon “upside

down” when compared to how Northerners see it.
(90% of the population in the Northern Hemisphere.)

Wonder if Stevie Nicks spins Venus-wise—her shawls
a cosmic latte swirl, to match the unicorns in her stable.

Let’s hope Cantor’s infinities come in more than one color.
Even if our lenses are too primitive for a wider spectrum.

From the writer

 

:: Account ::

Hope­ful­ly, all of us are find­ing ways to cope in this polit­i­cal cli­mate. After years of bing­ing on news, I knew I need­ed anoth­er route to nav­i­gate through it all. And I found it: the polit­i­cal astrologers on YouTube, who explained the dai­ly head­lines through the charts of politi­cians and nations. It was immense­ly sooth­ing. And sur­pris­ing­ly accu­rate. I couldn’t believe how geeky too—with the tran­sits, con­junc­tions, sex­tiles and degrees, not to men­tion how they con­nect­ed place­ments of today with his­tor­i­cal ones, show­ing how the sit­u­a­tions par­al­leled. I for­feit­ed the news for their week­ly videos and found myself hap­pi­er and much more pro­duc­tive. Not to men­tion, opti­mistic. As a result of watch­ing reg­u­lar­ly, I learned a lot about astrol­o­gy with­out try­ing. And it’s been seep­ing into my poems in play­ful and mys­ti­cal ways. Some of my friends have start­ed fol­low­ing the same astrologers. Oth­er friends roll their eyes at me when I men­tion it. Either way, this self-imposed delu­sion or enlight­en­ment luck­i­ly result­ed in my next book of poems called Cos­mic Idiot.

These poems fea­ture the plan­ets, the zodi­ac and sci­en­tif­ic fig­ures like Fibonac­ci, Can­tor (the math­e­mati­cian) and astro­physi­cist Neil DeGrasse Tyson. I try to mix phi­los­o­phy and facts with play­ful­ness and humor. It’s added new lay­ers and tex­tures to my work and pro­vides a new lex­i­con and palette. Astrol­o­gy is an ancient art that cross­es many cul­tures. And it’s becom­ing more and more main­stream, which the astrologers pre­dict­ed a few years ago, say­ing as Plu­to enters Aquar­ius, astrol­o­gy will gain popularity.

Go ahead. You can roll your eyes. But hope you like the poems.

Michael Montlack’s third poet­ry col­lec­tion COSMIC IDIOT will be pub­lished by Sat­ur­na­lia. He is the edi­tor of the Lamb­da Final­ist essay anthol­o­gy My Diva: 65 Gay Men on the Women Who Inspire Them (Uni­ver­si­ty of Wis­con­sin Press). His work has appeared in Poet­ry Dai­ly, Prairie Schooner, Cincin­nati Review, Lit, Epoch, Alas­ka Quar­ter­ly Review, Phoebe and oth­er mag­a­zines. He lives in NYC and teach­es poet­ry work­shops at NYU and CUNY City College.

2 Poems

Poetry / Leah Umansky 

 

:: Ars Poetica: Chroma ::

     for Scott 

The world is made up of so much color. 
At the European Collection 1300 - 1800 at The Met,
I am oversaturated with the baby Jesus, and so
Many severed heads, so much death, so
Much despair. All those faces in agony.
It is straining, draining, and I drag my eye
Away from the red, the dead, and the fervor. I
Am full of so much fear and anguish. I know, 
The purpose of art is feeling, is to feel, and to think,
But my eye longs for light, and not the light of angels,
But the natural light of sun, of the water-kissed, and the plain,
The mundane, the simplicity of a field seemingly untouched. I
Urge you to the bright, to the color of Monet, all those water lilies,
All that green, yellow and peach. I lavender around the gallery
Of the Impressionists, and the warmth, that brightness is an escape. 
I look at the rowboats, the gardens, the sunrises, the poplars, and sigh. 
I want to escape into these oceans, these fields, the sunlight. Life
Is for living, I think, and isn’t the world dark enough?

:: Easy ::

     after The New York­er Pod­cast with Donika Kel­ly and Kevin Young

Tonight, I spilled the salmon all over the kitchen floor,
Picked it up, and dropped it again right off the spatula.

There’s no use crying over spilt salmon, I thought to myself,
But really, do these things happen to other people?

And this afternoon, we started to walk up to the reservoir, 
But it ended in us both going back to mine, where I then

Continued on without you, to the river, where I walked, 
Drawn by the sun and the summer beckoning. I 

Felt cheerful, despite you heading back to yours. I  
Felt warm and happy, watching summer at its start. 

Where are the poets who use ‘cheerful’ in a poem?  
Right here, and unafraid of  protocol.

I don’t hold back in a poem, or at least I try not to. 
I saw two birds looking for food in the dandelion patch, 

And stilled myself to stand there and watch them, but 
I could only hold my still for so long; I wanted to for longer,

But I also wanted to keep walking. I couldn’t still 
My self, even with a podcast, so I started naming

Things I was grateful for on the walk: blue sky, ducks,
Green leaves, the silver river water, yellow sun, my steady steps. What more can we do? It is so easy to fall to despair. And when do I ever do what’s easy.

From the writer

 

:: Account ::

My part­ner is an artist and he was mak­ing notes for a pro­pos­al for a course he want­ed to teach for chil­dren and one of the lessons was on ‘chro­ma.’ I had no idea what that was, and so I wrote it down in my note­book and looked it up. Lat­er in the week, we went to The Met and the Euro­pean Wing had reopened. Like the poem states, I just couldn’t do it. The world is some­times such a ter­ri­ble place, and late­ly, it’s just get­ting worse. It’s not a world I want to be in and I have to con­stant­ly reframe my see­ing, lift myself up, and fol­low my joy. On this day, we both decid­ed to have a muse­um day, though clear­ly, we had dif­fer­ent ideas in mind. The pow­er of art is how trans­for­ma­tive it can be, but also how ther­a­peu­tic it can be. On this day, I need­ed chro­ma. I need­ed col­or. I need­ed water. I need­ed sun­light and vibrance and glee. I need­ed oth­er world and oth­er words and oth­er ways of see­ing. I need­ed imag­i­na­tion. I need­ed beau­ty. And some­times, beau­ty is the answer; it’s there, in our lives, if we choose to see it.“Easy” is a poem I wrote after a lit­tle lovers spat. First, my part­ner and I were walk­ing togeth­er up to the reser­voir in Cen­tral Park, but after I decid­ed to take a dif­fer­ent path, west­ward, to The Hud­son Riv­er, where I walked along the river­bank and lis­tened to The New York­er Pod­cast. This poem came out of that med­i­ta­tion. I love lis­ten­ing to pod­casts when I go on walks, some­thing about my foot­falls and the sound of peo­ple in con­ver­sa­tion grounds me. I often lis­ten to inter­views, and this episode real­ly inter­est­ed me in terms of the word, ‘cheer­ful.’ It made me think about one of the man­u­scripts I’m work­ing on—one on won­der, joy and love—and how that book is sur­pris­ing to me as I’ve nev­er writ­ten such ‘cheer­ful’ poems. Most of the time a walk is a good dis­trac­tion and a good way to find clar­i­ty. I’ve said this before in a dif­fer­ent poem, but it’s  true: you nev­er regret tak­ing a walk.

Leah Uman­sky is the author of three col­lec­tions of poet­ry, most recent­ly, OF TYRANT (Word Works Books 2024.) She earned her MFA in Poet­ry at Sarah Lawrence Col­lege and has curat­ed and host­ed The COUPLET Read­ing Series in NYC since 2011. She is the cre­ator of the STAY BRAVE Sub­stack which encour­ages women-iden­ti­fy­ing cre­atives to inspire oth­er women-iden­ti­fy­ing cre­atives to stay brave in their cre­ative pur­suits. Her cre­ative work has been fea­tured on PBS and The Slow­down Pod­cast, and in such places as The New York Times, The Acad­e­my of Amer­i­can Poets’ Poem‑A Day,USA Today, POETRY, Ben­ning­ton Review, and Amer­i­can Poet­ry Review. She is an edu­ca­tor and writ­ing coach who has taught work­shops to all ages at such places as Poet­ry School Lon­don, Poets House, Hud­son Val­ley Writ­ers Cen­ter, Memo­r­i­al Sloan Ket­ter­ing and else­where. She is work­ing on a fourth col­lec­tion of poems ORDINARY SPLENDOR, on won­der, joy and love. She can be found at www.leahumansky.com

famine as a symphony

Poetry / Chloe Weng

 

:: famine as a symphony ::

you listen to her play piano through her father’s phone
on saturdays, when he calls you and shows her off,
as if to preen and proclaim: look, i succeeded.
recall how once, you dismantled a piano
and pulled apart its strings like tearing yóutiáo sticks,
revealing soft dough underneath the crispy exterior,
grease sticking to your fingers like calluses.
this is what happens when there is a famine:
you chew through treble clefs, swallow piano strings
whole to relieve your hunger. metal ridges scrape
the flesh of your throat, and the coppery taste that
emerges as acrid bile becomes your water.
in the paddy fields as mud cakes up to your knees,
strings jut out of your stomach, rake over your shoulder,
rice grains slip through callus-worn hands.
she will tell you in secret that she doesn’t like
piano lessons—recitals churn her stomach.
and you will bite back—the reason you are given this ache
is because your stomach is full.
saying thank you is something she will gain with age—
when that day comes, you will show her everything
you have swallowed—not yóutiáo but bloodied piano strings.
she will think herself as carrying a debt, but that strain of debt
is uniquely American—what you will truly mean is
i am proud of you. that is family—to be impaled
by a lonely, yet rewarding ache of hunger.
 

From the writer

 

:: Account ::

One of the key quotes that has changed my life is from my grand­fa­ther over the phone: “下次用中文给我写首诗吧” (“Write a poem for me in Chi­nese next time”). Unknow­ing­ly at the time, these words struck a chord in me, and I felt inex­plic­a­bly sad despite the laugh­ter in his voice. I could bare­ly write an essay in Chi­nese, let alone spin the char­ac­ters into lines and stan­zas, and my poet­ry often strayed away from my roots except to speak of the ero­sion of my cul­tur­al ties. For years I have accessed a part of myself sole­ly through the lens of loss, and the con­se­quences sur­faced dur­ing that innocu­ous Sat­ur­day night phone call.

I had planned to vis­it my grand­par­ents for the first time since before COVID-19 next sum­mer. With over six years of dis­tance, a thought lin­gered in the back of my mind, mak­ing a home there: How much of me do you remem­ber? And, more fright­en­ing: How much of you do I remem­ber? Only my grand­fa­ther has recent­ly devel­oped brain can­cer, and I’m now told that he will pass before this vis­it hap­pens, rob­bing me of answers to both ques­tions. With­out being as flu­ent in my moth­er tongue, and the only thread of con­nec­tion being occa­sion­al calls, my grief takes on a par­tic­u­lar­ly frag­ile shape. I con­tem­plat­ed how to recon­nect with my fam­i­ly and cul­ture, of gen­er­a­tional cycles and love and pain that can only be half-described in either lan­guage of mine.

Thus, I wrote “famine as a sym­pho­ny” as an attempt to trace those roots. This poem is what I will tell my grand­fa­ther when the time comes—that I under­stand exact­ly what he has sac­ri­ficed and how I can make it all worth it, how I can keep him in my mem­o­ry. I kept the lan­guage sim­ple and plaintive—family, for me, has always been naked­ly beau­ti­ful in that way.

Chloe Weng is an emerg­ing writer based in Hous­ton, Texas. She edits for The Hyper­bol­ic Review and is the author of the poet­ry book Archived Night­mares. Her work has won mul­ti­ple awards, includ­ing a Scholas­tic Gold Medal, an NCTE Achieve­ment Awards in Writ­ing First Class Dis­tinc­tion, and a Bronze Award from the Bow Seat Ocean Aware­ness Contest.

There Has Been an Emergency

Fiction / Suzy Eynon 

 

          Mad­die and Chris cross the thresh­old into the first gallery room of the down­town art muse­um still blink­ing away the bright spots in their vision left by an indif­fer­ent win­ter sun. Mad­die reads the neat script on a small white note­card, a slight­ly dif­fer­ent shade of white from the wall to which it’s affixed, next to the Geor­gia O’Keeffe. A Cel­e­bra­tion, it says. She is drawn to the swirling clouds against a blue close to the pri­ma­ry shade she learned in kinder­garten. This blue is every­where that after­noon: the paint­ing, her wool coat, the unin­ter­rupt­ed Jan­u­ary sky. Chris leaves her side after only a minute to head for the rest of the Amer­i­can oils in their gild­ed frames. The cou­ple rarely remains side-by-side in pub­lic, as if wit­ness­ing or con­sum­ing some­thing togeth­er can only occur at a phys­i­cal dis­tance. If she fol­lows him, he will pro­ceed to the next paint­ing, a game of chase. She’s always in pur­suit, try­ing to catch up. She puts a hand to the spot on her low back which throbs as if to reas­sure it. Then, a high-pitched squeal inter­rupts the rooms of the sec­ond floor of the muse­um, a sound at first unplace­able to Mad­die.  

          The sharp alert is fol­lowed by a ris­ing cas­cade of voic­es and shuf­fles, bod­ies adjust­ing and on guard, a heel squelch­ing against the shined floor. A young child gig­gles then set­tles into a sob. The alarm speaks in a woman’s voice, calm but firm. There has been an emer­gency report­ed in the build­ing. Please con­tin­ue to the stair­well and evac­u­ate the build­ing. Do not use the ele­va­tors. Mad­die looks for a glow­ing red exit sign, imag­ines curl­ing fin­gers of smoke creep­ing into the room from an unknown source and becomes aware of her own breath­ing. Chris appears at her side, grab­bing her hand. She pulls away from the heavy warmth of his palm on impulse before find­ing it again. They walk toward a stair­well, where oth­ers form a line to exit. 

          “Only in the Pacif­ic North­west would peo­ple line up dur­ing an evac­u­a­tion,” some­one says behind Mad­die.   

          At the bot­tom of the stairs, a muse­um vol­un­teer holds a door open to the street. Mad­die and Chris walk away from the build­ing, then stop near a win­ter-bare Japan­ese maple plant­ed in a cement con­tain­er. Mad­die looks up at the build­ing, vague­ly hop­ing to see some­thing on the roof or a shad­ow in retreat from an upper floor win­dow, more imag­ined smoke bil­low­ing from the build­ing, even some­thing oth­er­world­ly like slime in a crawl down the mono­lith of glass and steel but sees no evi­dence of what sent them onto the side­walk. Patrons gath­er in twos or in clumps form­ing lit­tle closed cir­cles of chat­ter. The few vol­un­teers in their bright blue but­ton-up shirts and lan­yards give away noth­ing. They stand with groups of patrons or peer through the glass to the inside of the muse­um. 

          “Do you think this is far enough away, in case?” Mad­die ges­tures up at the roof of the build­ing. 

          “There’s nobody on the roof,” Chris says. But he can’t know this. 

          Mad­die search­es Seat­tle art muse­um emer­gency today on her phone. Dif­fer­ent com­bi­na­tions of words fail to bring her the nec­es­sary infor­ma­tion. It seems to her more and more late­ly that there is too much infor­ma­tion avail­able, so when she needs a spe­cif­ic piece of information—wants to know if she should run or wait, won­ders what a loud boom was in the night—she can’t find any rel­e­vant results. She con­sid­ers ask­ing a near­by vol­un­teer what hap­pened, but this feels wrong, like an admis­sion of weak­ness. She glimpses a ver­sion of her­self as an uneasy per­son, hands shak­ing as she asks with wide eyes what’s going on, too breathy, like a con­fused child. She might annoy them, a per­son too impa­tient to wait, or look like a neigh­bor­hood gos­sip while some­body might be suf­fer­ing a real emer­gency. This ver­sion of her­self sends a wave of revul­sion through her body, which she receives as a chill and pulls her coat closed over her chest. The vol­un­teers don’t seem to know much more than she does, since they wait on the side­walk with the rest of the crowd. No one makes a move to re-enter the build­ing or share fur­ther infor­ma­tion with the group. 

          A lad­der truck and small­er firetruck pull up across the street.  

          “Why are they over there?” Chris says. He pulls up the fire depart­ment live response web site and reads off the codes. Fire alarm. 

          Sev­er­al fire­fight­ers hop out of the truck and head for the build­ing across the street instead of toward the art muse­um. Some­one in a muse­um shirt approach­es the trucks. Then Mad­die sees a fig­ure through the glass front of the muse­um, some­one in repose. Injured, maybe, or bent down to retrieve some­thing. She steps clos­er and peers inside.  

          A young woman is seat­ed in a plas­tic chair by the exit, her back to the glass doors. From the side, her face appears to be at rest, nei­ther smil­ing nor frown­ing, and yet she looks pleased, some­how. Open. She sits with her legs squared, one foot firm­ly on the ground and the oth­er casu­al­ly crossed. 

          Glass sep­a­rates the two women. Mad­die can’t tell if the woman holds a walkie-talkie like she imag­ines some of the guards might. She looks as if she belongs there, like a per­son at ease with her exis­tence in the world, not clam­or­ing to occu­py any space oth­er than the inside of the muse­um, unin­ter­est­ed in the com­mo­tion out­side. It strikes Mad­die as strange that this per­son is inside of the build­ing while they all wait out­side for the emer­gency to pass, just sit­ting pas­sive­ly in the cen­ter of this sup­posed emer­gency. 

          “Should we get a cof­fee and come back?” Chris asks. “Or we can get lunch.” 

          This is a belat­ed birth­day gift to her from Chris, the muse­um out­ing, an attempt to break up the monot­o­ny of those sil­ver-skied win­ter work­days.  

          The groups of muse­um­go­ers slow­ly dis­perse, set­ting off to get food or drinks, some way to pass the time. There’s no infor­ma­tion about how long the emer­gency may take. A man asks one of the vol­un­teers if he can use his exhib­it pass­es anoth­er time and says he’ll come back lat­er for his coat from the coat check. Mad­die has nev­er used a coat check in her life and is relieved to have noth­ing to leave behind. She likes to keep things on her per­son, so she leaves no strings attached, no require­ment to return to a par­ty she might run from. Her child­hood home was crowd­ed with belong­ings: fur­ni­ture obscured by stacks of news­pa­pers, tow­ers of unla­beled box­es nev­er unpacked, all man­ner of elec­tron­ics and house­hold items bro­ken but which might have been fixed but nev­er were. She learned to squeeze through the mar­gins between piles, mem­o­rized where to step or stand in this sea of stuff. The home was filled with rooms she could no longer enter by the time she moved away with two trash bags of clothes and books.  

          They’d parked the car in the garage attached to the muse­um, teth­er­ing them to the area unless they aban­doned it and returned for it lat­er, the garage now closed for the emer­gency just like the build­ing.  

          “I don’t know where we’d go,” Mad­die says, final­ly. 

          Despite stand­ing on a side­walk down­town sur­round­ed by shin­ing build­ings, she feels this deci­sion requires too much plan­ning and research. What if they leave that moment, and the muse­um re-opens just as they walk away? They’ve already invest­ed the time to dri­ve down here, cir­cle the under­ground park­ing garage in search of a space, and walk the wind­ing garage to find an elu­sive unmarked ele­va­tor. Mad­die is com­mit­ted to the idea of a muse­um day. The blue sky is a rar­i­ty in Jan­u­ary, and the feel­ing of light­ness she car­ried in the brief moments spent inside float­ing from piece to piece had felt rare, too, a blan­ket­ing calm she hadn’t felt in months. With each pass­ing moment, Mad­die ques­tions whether they should walk away. The wind picks up, blow­ing off the water and up through the streets. It licks at the flaps of Maddie’s coat. She tight­ens the scarf around her neck. They tuck clos­er to the build­ing again as the sun shifts over­heard toward an after­noon glare which makes Maddie’s eyes tired. She has the sense of being late to some­thing, like walk­ing into a high school class already in progress after arriv­ing late from a doctor’s appoint­ment. 

          A few groups remain by the time a guard holds open the back doors, and they re-enter the build­ing. They are direct­ed in clumps to go back through the main entry to the exhibits. They walk past the tick­et scan­ner and ascend the same esca­la­tor they used pri­or to the alarm. Mad­die walks at a quick pace, eager to get back to the point at which they’d been inter­rupt­ed before, just past the O’Keeffe.  

          A cou­ple trails behind Maddie’s path through the muse­um. “I stud­ied in France,” one of the women says. The pair give off the air of a first date or arranged meet-up: one does much of the talk­ing, rat­tling through a list of col­leges attend­ed and coun­tries vis­it­ed. Places Mad­die has nev­er and will like­ly nev­er vis­it. When­ev­er at the table for a din­ner con­ver­sa­tion that veers into trav­el, she rearranges the food on her plate, nudges piles to the edge with her fork as the oth­ers vol­ley des­ti­na­tions among their cir­cle like triv­ia, the words float­ing above them with­out ref­er­ence in Maddie’s mind. Biar­ritz, Cor­si­ca, Nice. 

          The cou­ple paus­es in front of a case con­tain­ing blue and white ceram­ics, lit­tle bowls with par­rots on them. Mad­die imag­ines eat­ing stove-warmed Chick­en N’Stars soup from one of the bowls, her Ikea spoon mak­ing a pleas­ant ting as it con­tacts the hilly tex­ture of the insides. The par­rots are espe­cial­ly beau­ti­ful to her, and in that moment she imag­ines a future includ­ing fam­i­ly heir­looms she doesn’t pos­sess: her mother’s berry print crock­ery, which her broth­er had remind­ed her was promised to him before their moth­er died, or the juice glass­es with car­toon char­ac­ters on them they’d used with break­fast as chil­dren. Mad­die hadn’t been home in years but pic­tured her broth­er scoop­ing mashed pota­toes from the largest dish, pre­pared by his wife and devoured by their chil­dren, or his chil­dren let­ting a juice glass slip from sticky hands while they stared at the tele­vi­sion. It had made sense for Mad­die not to argue about the dis­tri­b­u­tion of their mother’s items, of the wealth if you could call it that. Her broth­er had chil­dren while she and Chris didn’t. Couldn’t, she had stopped explain­ing to peo­ple who asked. It was eas­i­er to make it sound like a deci­sion they’d made. 

          Mad­die dis­tances her­self from the cou­ple, mov­ing toward a tex­tile instal­la­tion, a heap of knit­ted blan­kets piled in a stud­ied non­cha­lance from their pedestal to the ceil­ing. She inspects the pile, search­ing for how they man­aged to stay in that form, stacked so high, with­out falling. There must be a cen­ter­ing force. The edge of a rust-col­ored blan­ket catch­es her eye, its loose weave giv­ing it a drape the oth­er blan­kets don’t have. She stretch­es to run her fin­gers along its edges, her arm reach­ing over a rope bar­ri­er. She wants to feel the yarn at her fin­ger­tips, but she stops short as she recalls the guards she knows are wait­ing near­by. Dur­ing oth­er vis­its, she had seen them mate­ri­al­ize next to an offend­er caught with a hand against the glass or a cam­era inside an exhib­it labeled no pho­tog­ra­phy. She pic­tures pulling the blan­ket over her out­stretched body. 

          She turns to find Chris, to call him to the pile of blan­kets, when a sec­ond wail­ing punc­tures her thoughts and a rolling door descends from one of the path­ways to the oth­er rooms, dis­con­nect­ing the gal­leries. The sight of the door rolling toward the ground pan­ics Mad­die more than the pre­vi­ous alarm because while this time has to be anoth­er false alarm, the quick­ness of their trap­ping is breath­tak­ing.  

          “I won­der why those didn’t close before,” she says as Chris returns. 

          “Maybe we just didn’t notice,” he says. They walk to the same stair­well as ear­li­er, this time with a sense of direc­tion.  

          They must leave this time. Mad­die can’t bear the thought of repeat­ing this dance every half hour, hear­ing the same emer­gency and react­ing the same way, only to begin again. At one land­ing, Mad­die pulls her gaze away from the back of the head in front of her to look ahead, to cal­cu­late how much far­ther they have to go. She thinks she sees, in the trick­ling riv­er of bod­ies ahead, the com­posed face of the woman from ear­li­er. A turn­ing sliv­er of face, of jaw, a del­i­cate neck. Was her hair this shade of brown? The woman merges into a bun­dle of move­ment, absorbed by the loose, snaking line.  

          “Keep going?” some­one ahead of Mad­die in the stair­well asks the air. At each land­ing, it isn’t obvi­ous which way to go, if they are to push through the heavy unmarked doors or descend anoth­er flight. 

          “It’s down one more lev­el,” Mad­die offers. She is now an expert at escap­ing, at least from this par­tic­u­lar emer­gency.  

          Those ahead of Mad­die and Chris on the stairs file through the street-lev­el door. Chris reach­es over Mad­die to hold it for their exit, but Mad­die dodges to the side, step­ping out of line. 

          “What are you doing?” Chris asks.  

          “I have to go to the bath­room.”  

          “Now?” asks Chris, but he fol­lows her down anoth­er lev­el. 

          “Here,” Mad­die says. The next met­al door is marked to Shop. “I remem­ber there was a restroom on this lev­el when I came years ago.” She pulls the door toward her chest and holds it for Chris, forc­ing him to pass first. 

          They enter a vestibule which leads to the muse­um gift shop, the restrooms, and an undec­o­rat­ed rest area with a sin­gle stuffed beige chair. 

          “I don’t think you should go right now,” Chris says. “We can go to a cof­fee shop. You can use the bath­room there.” 

          With­out respond­ing, Mad­die pulls the door to the gift shop. But­tery light blooms into the vestibule, a con­trast to the con­trolled, cool­ly lit envi­ron­ment of the gal­leries. A staff mem­ber remains behind the cash reg­is­ter. Some patrons gath­er out­side the large win­dows of the shop, heads craned into their phones.  

          Mad­die has always been attract­ed to gift shops. She doesn’t find them to be tourist traps ped­al­ing over­priced tchotchkes. They are an exten­sion of the expe­ri­ence, a place to obtain a phys­i­cal reminder to show she’s been there, not to oth­ers but to her­self. A part­ing gift for hav­ing lived. 

          “Mad­die?” Chris says. He doesn’t fol­low her into the shop. He stands next to a rack of tote bags near the back door. “Come on.” 

          She picks up and then places down a thick text on William Mor­ris. “Just a sec­ond,” she says. She eyes glis­ten­ing glass­ware, a bas­ket brim­ming with logoed mar­bles. Stacks of mint green hard­cov­er note­books with clean, unbro­ken spines. She can prac­ti­cal­ly hear the crack of open­ing one for the first time, the fwip-fwip of stiff pages turn­ing. Mad­die paus­es again in front of a dis­play of pol­ished stones. They look like riv­er rock, or what her mom had called riv­er rock, like the stones beneath the small foun­tain in her child­hood home which absorbed splash­es or dis­played a spray of water across their flat sur­faces. These have no dirt debris and are cool to the touch as Mad­die runs her fin­ger across their sur­face. 

          “Folks, we need you to head out­side for a few moments until we’re ready to open the reg­is­ter back up,” says a guard, sweep­ing his hand in the direc­tion of the street-side door. A woman strug­gles with sev­er­al bags as she makes her way past Mad­die. Chris looks pained as he glances at Mad­die, then at the door.  

          “Excuse me,” says anoth­er woman. It is the woman from ear­li­er, the inside woman. She walks toward Mad­die with a wide, quick stride, a look of deter­mi­na­tion on her face. Mad­die feels a wave of guilt, a red­ness bloom­ing on her face. She braces as if to be struck or yelled at though she isn’t sure why she reacts this way even as it hap­pens in her body.  

          “Me?” she says.  

          The woman has a dis­arm­ing smile. Warm. “Your scarf.” She holds it aloft. Its weave has come loose from wear, fuzzy and haloed in the light. 

          Maddie’s hand goes to her throat. It must have slipped off. 

          “Wow, thank you,” she says. “That’s so nice.” She nev­er knows how to show appre­ci­a­tion when helped and knows she relies too much on say­ing things or peo­ple are nice or kind, like she can only acknowl­edge the deed by label­ing it. 

          The woman nods by way of acknowl­edg­ment and walks toward the exit. Mad­die knows she has been too appre­cia­tive of the woman. It’s only a scarf. Chris still stands at the edge of the shop, his expres­sion bored. Mad­die moves with rare flu­id­i­ty of motion, palm­ing a gray stone before drop­ping it into the deep pock­et of her coat. For a moment, she imag­ines an out­come in which she has mis­cal­cu­lat­ed, and the stone falls to the floor with a clat­ter, draw­ing the atten­tion of Chris and secu­ri­ty. But she can feel its weight, tug­ging her coat slight­ly down, root­ing her in place. It weighs her down, this imper­cep­ti­ble shift, and she doesn’t move until Chris stands before her with an out­stretched hand. When they make it to the street, Mad­die is reas­sured by the per­sis­tent sky, the pres­ence of low clouds obstruct­ed from her view by tall build­ings. 

From the writer

 

:: Account ::

The pro­tag­o­nist of this sto­ry, Mad­die, grap­ples with inde­ci­sion and comes from this place where she doesn’t feel there’s room for her, not just phys­i­cal­ly but in terms of space. The title is pas­sive—there has been—which was delib­er­ate, since she is pas­sive in ways, too. I was at an art muse­um once when the alarm kept get­ting trig­gered, a false alarm, and it made me think of dif­fer­ent types and sens­es of emer­gen­cies and how we react to them, the choic­es we are forced to make even dur­ing small emer­gen­cies. In this sto­ry, I was also think­ing about an art muse­um as a blank, clean, arranged space to which view­ers bring their own mess, their own lives. The art muse­um can be a place you peer into through glass, a reflec­tive sur­face or a place you look through to some­thing else. It’s a third place, not home or work but oth­er, and I think Mad­die is look­ing for her­self in there, or look­ing for some­thing to call her own or to pos­sess.  

Suzy Eynon is the author of the forth­com­ing novel­la Ter­res­tri­al (Malarkey Books 2026), and the prose chap­books Being Seen (Ethel) and Com­mut­ing (Ghost City Press sum­mer series). Her fic­tion and non­fic­tion work has been pub­lished in Roanoke Review, Pas­sages North, Aut­o­fo­cus, X‑R-A‑Y, and else­where. Orig­i­nal­ly from Ari­zona, she lives in Seat­tle. More at http://suzyeynon.com/. 

The Morning Boy

Fiction Translation / Anita Harag  Tr. Marietta Morry and Walter Burgess 

 

:: The Morning Boy ::

The chair squeaks, I lean back, the floor creaks under the chair, the table makes a crack­ing sound when I put my elbow on it.  I have noticed that I loud­ly crack my knuck­les.  I do that every cou­ple of min­utes, but it could be any kind of sound.  For exam­ple, some­thing com­ing from out­side: a branch snaps against the win­dow or some­one slams a car door, or it could be a sound from inside like the wood con­tract­ing as the cool air rush­es in.  Per­haps he hasn’t even got­ten up yet.  Just after nine, why should he be awake at nine.  Maybe at ten or eleven; from then there would be only a cou­ple of hours left.  I shouldn’t try so hard not to make any noise; he won’t hear it any­way.  I can walk over to the win­dow to close it.  I’m sure the arm­chair doesn’t squeak; I just need to make it that far.  On the oth­er hand, the par­quet floor creaks and it takes at least five steps from the arm­chair to the desk.  If he wakes up and goes to the kitchen, he will need to pass by the bed­room door and hear that the win­dow is open.  The sounds change as if the gar­den moved inside the house.  The car dri­ves by in the bed­room, the bird tweets in the bed­room, the wind blows the branch­es in the bed­room.  I have to close the win­dow, but if I stand up now and walk over there, it could be the squeak­ing of the floor that wakes him.  That’s even worse.   

        I can see the pic­ture on the wall if I lean back from my lap­top.  Yet I don’t rec­og­nize any­thing in it, there’s noth­ing there to be rec­og­nized.  Col­ors and shapes swirl around each oth­er, the whole pic­ture is some­how hap­py.  The room also becomes hap­pi­er because of the pic­ture.  I wig­gle my toes; I try to move my small toe on its own, but the oth­ers move with it.  It’s an evo­lu­tion­ary regres­sion, I’m sure that mon­keys can do it, they need all of them for climb­ing.  Per­haps it would be sim­pler if we were mon­keys.  We would cud­dle each oth­er, groom each oth­er, know each other’s voic­es; it would be nat­ur­al to be close to the oth­ers and we wouldn’t be able to sleep with­out the warmth and famil­iar sound of anoth­er ani­mal.   

        I don’t know this sound, this dron­ing.  It orig­i­nates from some­where in the house, per­haps from his room; he turned on his machine, but what machine would have such a loud drone.  This house is too nice to have such a loud com­put­er.   I don’t know if it has been dron­ing before, only I didn’t notice it, or if it just start­ed now.  I lis­ten intent­ly.  There will be sounds once he gets up.  Chair squeak­ing, fur­ni­ture creak­ing, or some­thing.  The open­ing of the door, clos­ing of the door, toi­let flush­ing.  Water run­ning.  A crow starts croak­ing in the room.  I should real­ly close my  win­dow, I’m chilly, my hands are cold.  How cold your hands are, Eszter says; are you anx­ious?  The win­dow is maybe four steps from here; from there it is only two steps to the book­case.  I had ear­li­er spot­ted that book with the yel­low spine, it would be good to get it.  I would still be able to see the pic­ture from the arm­chair.  It was paint­ed by Eszter.   

        The win­dow shouldn’t be closed after all.  A closed room ampli­fies the sounds.  I make it to the book­case in three long steps.  The books lean against each oth­er hel­ter-skel­ter on the shelves.   Eszter has been talk­ing for months about want­i­ng to do some­thing with the emp­ty spaces but hasn’t found the time.  There used to be some­thing round in the cor­ner, the floor is dark­er there, per­haps a large plant with a leaky pot.  One of the pic­tures has also dis­ap­peared from the wall, a lighter square and a hole where the nail used to be.  If I opened the dress­er, one of the draw­ers would per­haps be emp­ty and the oth­er one would only be half full with Eszter’s panties.   Every­thing is as it used to be; the spaces not yet filled. There is no car­pet on the floor which would allow me to walk qui­et­ly.   He took that as well.  Accord­ing to Eszter, he also took things that she hasn’t yet noticed and will only miss lat­er.  Items she doesn’t think of because she only used them rarely, like the pota­to mash­er, that was always her husband’s job, now she uses a fork to mash the pota­toes.  The stove-top espres­so machine had the same fate.  She rarely drinks cof­fee but some­times has a han­ker­ing for it.  She thought she would not miss those things, the cof­fee machine, the pota­to mash­er and God knows what else. 

        She doesn’t under­stand how she can miss the pos­ses­sions of some­one if she doesn’t miss him.  It doesn’t mat­ter if she miss­es him, I told her.  It’s his books I miss, Eszter answered, she miss­es his plants, and she’s not alone.  Her plants also miss her husband’s plants.  The plants know; they sense it.  Her hus­band knew how to water them, or rather he still knows but no longer does it.  Eszter called him the plant whis­per­er; he could save the sad­dest look­ing plant.  Can she still call him that?  Or is that some­thing only used when they were a cou­ple?  It’s all right if you miss him, I told Eszter again.  I only miss his plants, she answered, and his books.  And the cof­fee machine.   

        She still calls him her hus­band; they are not offi­cial­ly divorced yet.  There­fore, she still has a hus­band some­where.  I still have to get used to this.  I have nev­er been with any­one before who had a hus­band – some­one who lived with a hus­band for fif­teen years, had a child, and lived here as a three­some for ten.  They slept in this room, in this bed, in this house.  The par­quet floor also creaked under the husband’s feet.  Eszter loved him.  She loved a hus­band.  They washed their clothes togeth­er; three loads, that’s a lot of laun­dry.  Their clothes had the same scent, a uni-scent.  I don’t even know where the wash­ing machine is in this house.  I could start using the same deter­gent and my clothes would also have that uni-scent, and then, per­haps, her son would accept me, would rec­og­nize my scent.   

        I can­not pay atten­tion to the book with the yel­low spine.  I start­ed read­ing it from the first sen­tence and now I am up to the for­ti­eth and don’t remem­ber a thing.  The word “wood­peck­er” appeared in it sev­er­al times.  I lay the book on my knees.  The arm­chair is com­fort­able; if the hus­band left it behind, then it belongs to Eszter.   She would sit in it the way I am sit­ting now, with my legs under me, my head against the back of the chair.  She must sit here in the morn­ings to read, lis­ten­ing to find out if her son is up yet.  She is famil­iar with his sounds.  She knows what this drone is; she doesn’t even notice it.  She looks at her watch, it tells her when her son gets up and when she needs to start wor­ry­ing if he doesn’t stir.  But Eszter prob­a­bly doesn’t sit in the room and doesn’t read; moth­ers are usu­al­ly in the kitchen prepar­ing break­fast, stir­ring cocoa; there is a rou­tine.   When her son leaves his room to pee, she’s already warm­ing the milk.  I don’t know why I think the child drinks cocoa, he’s already twelve, per­haps he has grown out of the habit of cocoa.  Although he hasn’t grad­u­at­ed to whiskey yet; last night Eszter found a bot­tle of whiskey in the freez­er.  It must have been there for so long that her hus­band for­got about it.  Although it’s pos­si­ble that it belongs to Eszter; she didn’t say any­thing about the whiskey, only showed it to me after the  boy had gone to bed.  It’s no longer cocoa, but not yet whiskey.  But what do twelve year olds drink in the morn­ing?  This is our first morn­ing togeth­er; Eszter didn’t say any­thing about what I should serve him.   She will be com­ing back around noon.  She needs to chair a pan­el dis­cus­sion this morn­ing, but will be home by noon and we can leave for our hike togeth­er.   

        I’m thirsty.  My water was fin­ished twen­ty min­utes ago; I drink a lot when ner­vous.  Despite the fact that she talked to each of us sep­a­rate­ly about what was going to hap­pen. We will go for a hike on Sat­ur­day at noon.  Eszter is at a con­fer­ence in the morn­ing.  I will sleep over; there­fore the son and I will be alone in the house for a cou­ple of hours.  Will that be OK with you, she asked her son.  OK.  Is it OK with you, she asked me.  OK.  I don’t know what her son’s OK meant.  Is it OK, indeed, or does it mean that it doesn’t mat­ter to him, which would actu­al­ly mean not OK.  This could make Eszter think that it was real­ly OK, when it sim­ply meant that it wasn’t OK and Eszter knew this, but you have to start some­where.  If it were up to her son, OK would always mean not OK.  But she didn’t tell me that, so that I wouldn’t feel uncom­fort­able.   

        After all, this is his house.  I’m not about to wake him up, the way the mail­man or a couri­er would do if they arrive unan­nounced.  Once he’s up, once I hear him stir­ring in his room, I can go fetch some water.  I won’t be drink­ing before; at least I won’t need to go to the toi­let.  If I was to wake him, first he wouldn’t know what he hears.  Mine is not the usu­al voice.  He would rec­og­nize that it is nei­ther his mother’s nor his father’s; per­haps while half asleep he would think it’s his father and then would remem­ber the divorce and real­ize that his father no longer lives here.  Their voic­es wouldn’t make him get up any­way.  It’s an unfa­mil­iar voice and he would be star­tled that there is a stranger in the house, and then would remem­ber it’s his mother’s girl­friend.  His moth­er has a girl­friend who sleeps in the house; OK. 

        OK, he answered when Eszter told him three months ago that she was in love with me and spends the night at my place when he is at his father’s.  She asked him if he want­ed to talk about this.  He didn’t.  It would have been weird, Eszter told me after­wards.  I tell him every­thing and yet he wouldn’t have known about this, that I, that we, you know; it would have been weird that I loved some­one so much, and he, of all peo­ple, wouldn’t know about it.  A few days lat­er, her son asked her how long she had been in love with me.  He didn’t say my name.  Accord­ing to Eszter he didn’t remem­ber it; after all, he only heard it once.  Five months.  You’ve been paint­ing ever since, he replied, or, ever since you’ve been paint­ing.  I don’t remem­ber exact­ly how he said it.  Since we met, Eszter keeps think­ing about paint­ing all the time; when she could paint next or if there was enough paint at home.  She enjoys dis­cov­er­ing a red or yel­low speck of paint in the most unex­pect­ed parts of her body; for exam­ple, at the back of her knee.  I have hung three of her paint­ings in my apart­ment.   Her son didn’t state it, instead he asked whether Eszter loves me because she start­ed to paint.   

        Per­haps the OK didn’t mean OK for me either.  After her son’s OK, I couldn’t have said any­thing else.  At the time, it seemed OK but it was in the after­noon, we have already spent after­noons togeth­er as a three­some.  We also spent a cou­ple of evenings togeth­er, watched movies in the liv­ing room, went for a walk after sup­per; I didn’t hold Eszter’s hand and we didn’t touch each oth­er.  Not on the street, nor in the house.  I remem­ber each time I want­ed to touch her and didn’t.  When we went to buy choco­late, it was dif­fer­ent.  We were stand­ing in line in front of the cashier, the line was mov­ing slow­ly, Eszter looked at me, smiled and gave me a peck on my lips.  After­wards, she and I talked a lot about it, and how that woman two paces behind us looked at us.  And how this wasn’t real­ly the same as it would have been kiss­ing her hus­band while stand­ing in line.   

        So, we had already got to watch­ing movies with her son.  We also go for walks togeth­er.  After a walk we return to their place and Eszter accom­pa­nies me to the bus stop.  We let three or four bus­es go by.  I find it dif­fi­cult to keep my dis­tance from Eszter, from her hands, her mouth, her shoul­ders, her hair.  We like it when Eszter sleeps over at my place.  At night, half asleep, I tell her that I dreamt about her hair, her hair was the star of my dream; I only remem­ber her hair, her curly dark brown hair.  Real­ly, she asks me.  Yet, in the morn­ing, she doesn’t remem­ber a thing.  I have told her about this dream dur­ing sev­er­al nights; I won­der when will she wake up one morn­ing and remem­ber it?   

        It was my after­noon self who replied OK to her after­noon boy.  I didn’t think about the morn­ing boy and my morn­ing self.  I didn’t check with Eszter what I need­ed to know about this boy.   What time he wakes up, should I go to him once he’s awake, should I pre­pare him break­fast; what does he eat for break­fast, or should I just leave him alone?  Is he a sound sleep­er?  Should I wait for him out­side by the table, should I take my lap­top into the kitchen and work there?  Eszter also works at the kitchen table.  Should I be like Eszter?  Par­ents have a spe­cial greet­ing when they see their child, first thing in the morn­ing.  Their voic­es change, they nev­er greet any­one the way they greet their child in the morn­ing.  Per­haps I should learn it.   

        There are more and more sounds com­ing from the street.  Chil­dren go to the play­ground shout­ing, they go down the side­walk in toy cars, their moth­ers and fathers call out to them.  Flóra, Beni, Zente and Léna have already passed by our house.  Then came anoth­er Beni, although it’s pos­si­ble that it was the same Beni as before, except on his way back.  One of the swings in the play­ground squeaks, that’s where I sat with Eszter beside me and the evening boy beside her.  The evening boy seems to be more anx­ious than the after­noon one; accord­ing to Eszter, I’m just imag­in­ing things.  The evening boy is qui­eter, more seri­ous, watch­es my every move, but if I look at him, he looks away.  Yet, I sense that he’s watch­ing me, he knows exact­ly where I am in the house, when and where I go, which way I’m head­ing, whether I’m putting my shoes on or walk­ing to the liv­ing room.  A cou­ple of weeks ago, he came back from his father’s with a fresh hair­cut.  He didn’t tell Eszter that he want­ed to have his hair cut, even though Eszter liked to tuck his hair behind his ears and pat it.  I can recall that ges­ture.  Per­haps he had it cut because I noticed this ges­ture.  He had such love­ly hair, Eszter said after­wards when we were our own; it was love­ly, was­n’t it, she asked.   

        Will you get over here this minute, I over­hear from the street.  I hope they bel­low like this to a dog.   I can’t imag­ine Eszter bel­low­ing  to her son, although she must do that some times.  And what am I going to do when she bel­lows like that in front of me; will I leave the room or pre­tend that I’m not there.  I will be the fifth chair, or a jug of lemon­ade.  I won’t make a move, won’t look at either of them, chairs don’t look.  I’m sure she will bel­low at him in front of me.  That will mean that I’m accept­ed.  Once I’m a chair, then I’m accept­ed.   

        I close the win­dow, at which point the door opens a bit.  I pre­tend that I’m look­ing at the gar­den.  A bee­tle is crawl­ing on the win­dow, that’s what I’m watch­ing.  I closed the win­dow to pre­vent the insect on the ledge from com­ing in.  I count the chil­dren going to the play­ground and let him watch me. When I’m being watched, I sense it and look back. That prompts the oth­er per­son to turn away, because it’s hard to take that look.  Almost impos­si­ble.  One of the two always looks away.   

        I turn very care­ful­ly as if that’s how I usu­al­ly turn.  There’s no one stand­ing at the door.  I don’t see fin­gers on the door either, or a hand on the door­frame.  I stay qui­et; it is qui­et.  I don’t move, nei­ther does any­one else.  I walk over to the door; there is no one stand­ing behind it.  Yes­ter­day we made crêpes and left the kitchen win­dow open; it must have been the draft that opened the door.  The hall­way is dark; his door is closed.  I lis­ten for sounds but there is noth­ing com­ing from his room.  Per­haps he’s stand­ing by the door lis­ten­ing to see if I leave the bed­room. I close the door.  When Eszter comes home and asks what we’ve been doing, I will tell her that I was work­ing and he will say that he was study­ing.  Or, what would a twelve year old do on a Sat­ur­day morn­ing.  He played games, but that I would hear, or at least the after­noon boy shouts words when play­ing the game that I don’t under­stand. He’s got his head­set on.  Eszter has to open his door to ask him to come to din­ner because he doesn’t hear.   Once when I asked Eszter what he was doing, she said he was run­ning.  He’s always run­ning in the game, she said. 

        I opened his door one day.  The door was open a crack; I knocked, he said to come in.  This “come in” sound­ed nat­ur­al.  He thought it was his moth­er; I had nev­er been in his room before.  I was sur­prised by the plants.  He was sit­ting in the mid­dle of a jun­gle, run­ning.  The small lamp in the cor­ner makes the plants cast shad­ows on the wall.  Would you like to have île flot­tante?  Your mom would like to know.  It was île flot­tante or pan­na cot­ta, some sort of dessert.  He was sur­prised to see me there.  He shook his head, didn’t real­ly under­stand what I’d asked him, he was so tak­en aback that I was in his room that he couldn’t con­cen­trate on any­thing else.  I left and closed the door behind me.  His best friend left not long before, I could sense the stale ado­les­cent air.  Accord­ing to Eszter, he hadn’t told his best friend about me yet.  That’s why she want­ed me to come lat­er, after his friend had left.  He would nev­er get used to me, I thought as I returned to the kitchen.  He doesn’t want any, I told Eszter.  He doesn’t want any, she asked.  He always wants some.  She put some on a plate and car­ried it over to his room.  He has beau­ti­ful plants, I said.  He adores them, she answered.  I hope he will turn the machine off.  His hour is up, she said.  I left soon after.   

        The leaves on Eszter’s plants are turn­ing yel­low; some already have brown stems.  I touched the soil; it’s dry and should be watered now.  We are all thirsty.  If I man­age to go to the kitchen, I’ll bring them water, too.  I’ll ask Eszter if she has liq­uid plant food, they could use it.  The plant food must have also belonged to her hus­band; anoth­er item she’ll miss when she notices it.  I’ll bring some plant food; we’ll have com­mu­nal plant food.  My plants will be beside hers on the flower stand.  My belong­ings will first be in this room.  Then slow­ly we’ll move my plants to the liv­ing room, we’ll start with a piece here and there, a cardi­gan left behind on the arm­chair, a book on the cof­fee-table, my mug on the kitchen counter.  He will slow­ly get used to my things, we’ll have joint activ­i­ties, movie Thurs­days, we’ll pop corn; I will bring over my grand­mom’s pop­corn machine, the pop­corn will be just like in the cin­e­ma.  Yes, this will be my first item here, some­thing use­ful.  He will find it less and less strange if I touch his shoul­ders or pre­pare him some­thing for break­fast. I’ll know whether to talk to him or leave him alone.  He will get used to my voice; won’t take off the head­set when he hears a weird noise from a strange woman; and won’t start lis­ten­ing when I go to the wash­room, to make sure that I’m not com­ing to his room.  What would he need anoth­er moth­er for?  Do I need a child?  When we first met, I was sur­prised by how tall he was; I even told Eszter.  Yes, she answered, it’s incred­i­ble that I once wor­ried about drop­ping him.  At least I need­n’t wor­ry about that.  

        Let’s say a year from now, Eszter will have to attend a con­fer­ence again and he and I will stay here on our own.  I have already moved in; this is my home.  We not only go for walks and watch movies, we sit togeth­er in the kitchen, have break­fast with­out say­ing a word, but it’s a com­fort­able silence.  He heard that I was in the kitchen, got up and joined me.  Good morn­ing, I said to him in a moth­er­ly tone, yet not the same way as Eszter.  I would like to tell him that this whole thing is new for me as well.  The hus­band, the child.  I don’t know who he will be to me and who I will be to him.  I will sim­ply be Pan­ni.  Anoth­er per­son who loves him.  Per­haps this will suf­fice.   

        A cou­ple of weeks ago he did­n’t want to come back from his father’s place.  The same thing hap­pened the Wednes­day before.  He want­ed to stay there.  In spite of the fact that dur­ing the first days he and Eszter were alone; I did­n’t show up until the third or fourth day.  It’s eleven-thir­ty.  Should I start wor­ry­ing about him now?  Sure­ly he’s not asleep, Eszter is due back at noon.  Per­haps he real­ly is asleep; I could go to the kitchen for a glass of water.  The put­ter­ing, the water will sure­ly wake him.   Or he’s not well and does­n’t dare to say any­thing; or he’s not well and can­not speak. I’ll  go to the door and lis­ten.  I’ll open the door and lis­ten to sounds in the hall­way.  What do I say if that’s exact­ly when he leaves his room?  I’ll say that I’m on the way to the kitchen.  Or I’ll only say good morn­ing and con­tin­ue on my way to the kitchen.  Yes, there’s no need to explain things.  He’s a very bright boy; I heard him talk to Eszter a few days ago while they were doing the dish­es, that the sis­ter of one his class­mates had leukemia.  He and this boy talked through lunch break.  And they also walked home togeth­er.  He did­n’t say a word, only lis­tened to his class­mate; he asked Eszter what he could have said.  He told Eszter that he remem­bered every sen­tence that he heard.  He does­n’t have a sis­ter and, apart from his grand­ma, nobody died yet.  He was still small when grand­ma died.  What should he have said?  Eszter replied that it was a good thing that he was qui­et.  How will I explain to Eszter that I spent the whole morn­ing in the house and did­n’t real­ize that this bright sen­si­tive boy died?  I’m halfway through the door; I even hold my breath.  I take anoth­er step, that’s when some­thing falls on the floor in his room.  I get fright­ened and step back into the bed­room.  And I’m also relieved.  I care­ful­ly close the door.  It was a thud like a copy­book falling on the floor.  I also heard a creak, as if some­one was try­ing to reach for it from the bed or the chair.  He’s awake and read­ing.  I sit back in the arm­chair, watch the pat­tern of the par­quet floor, then from there I move my glance to the pic­ture; my knap­sack is beside Eszter’s by the desk.  Hers is lilac col­ored, mine mus­tard.  I won’t be going to the par­ent-teacher inter­view, will I?  He asked Eszter. She will go with Dad, won’t she? 

        I real­ly have to leave the room now.  Per­haps that’s what he’s wait­ing for; he’ll fol­low me.  I leave the room with a glass in my hand, fill it up and make myself a sand­wich.  If he comes out, I’ll ask him if he would like some.  He’s not hun­gry, he’ll say.  That’s a prob­lem.   A twelve year old must have break­fast.  Also, we’ll be going hik­ing, he must eat some­thing.  But how can I tell him that.  Do I remind him that in an hour he’ll be hun­gry or do I ask whether I should pre­pare a sand­wich for him for lat­er.  Per­haps he’ll get to hate me for car­ing for him so ear­ly in the game.  He says he doesn’t want any, that’s all.  After that I’ll have noth­ing to say.  If I ask him how his sleep was, that’s even worse.  He sits down by the table and doesn’t talk to me, doesn’t even look at me.  I love his mom.  That’s all I need to tell him.  I sit down beside him and tell him that I love his mom.  He’ll give me a seri­ous look; I’ll then give him my most seri­ous look.  I’ll tell him in a lot of ways that I love his mom and that’s all there’s to it.  Or I will tell him only once but using my most seri­ous tone.  Maybe that’s how I should start.  I notice him in the kitchen, all I’ll say is: you know I love your mom, don’t you.  We run into each oth­er in the hall­way; I love your mom.  I’ll stand by his door and whis­per it to his door: I love your mom.  My whis­per will also be seri­ous.  When one whis­pers, it’s because one needs to tell some­thing at all cost.  Only urgent things need to be whis­pered.   

        I go to the win­dow; from here it is easy to see if Eszter is com­ing home.  I’ll see her first and only hear her after.  I’ll know that she’s com­ing, that she’s about to come in by the door.  I spot in the cor­ner of my eye some­thing white on the floor.  It’s dif­fi­cult not to look at the fence and the street.  The white some­thing is a water­ing can behind the arm­chair.  Maybe it has water in it.  It does.  I dis­trib­ute it so that each plant gets some.  Before we leave we’ll have to give them a thor­ough water­ing.  Hi there!  This is Eszter’s voice.  I didn’t hear the key or the door open­ing.  I walk over to the bed­room door and try to fig­ure out from the sounds what’s hap­pen­ing.  Eszter is tak­ing off her coat, I don’t leave the room yet.  Let the morn­ing boy go out­side first, greet his moth­er; let them be alone for a bit.  Hi there, Eszter says again while she’s remov­ing her shoes.  No one comes out from the oth­er room.  I’m wait­ing.  Is there any­one home?  Where are you?   

From the writer

 

:: Account ::

The gen­e­sis of the Hun­gar­i­an orig­i­nal of this sto­ry is a vol­ume of sto­ries by many authors put togeth­er to mark the thir­ti­eth anniver­sary of the Budapest Gay Pride parades.   In Hun­gary this event has a very dif­fer­ent sig­nif­i­cance than sim­i­lar ones in oth­er coun­tries (what the future will hold in the US is unclear).  The present Orbán regime in Hun­gary passed an amend­ment to the Fun­da­men­tal Law (the Hun­gar­i­an con­sti­tu­tion) which says that “a fam­i­ly is a union of a father who is a man and a moth­er who is a woman” and that each Hun­gar­i­an is either male or female.  

Even though the sto­ry stands on its own as an absurd sit­u­a­tion made more absurd by the narrator’s own inabil­i­ty to assert her­self even a tiny bit; the con­text of its ori­gin can add to the piquan­cy of her sit­u­a­tion. The epony­mous boy will have a dif­fi­cult time explain­ing his liv­ing arrange­ment to his bud­dies.  How­ev­er, through­out the narrator’s dither­ing, he is like­ly sleep­ing or play­ing video games. 

Ani­ta Harag was born in Budapest in 1988.  In 2020 she was the win­ner of the Margó Prize, award­ed to the best first time fic­tion author of the year, for her first vol­ume of short sto­ries Her sec­ond book of sto­ries came out in 2023This sto­ry post­dates her two books. 

Mari­et­ta Mor­ry and Wal­ter Burgess are Cana­di­an.  In addi­tion to sto­ries by Ani­ta Harag (twen­ty have been pub­lished), they also trans­late fic­tion by five oth­er authors; these trans­la­tions have appeared in lit­er­ary reviews in North Amer­i­ca and abroad, includ­ing in The New Eng­land Review, The South­ern Review and Ploughshares.  Gábor Szántó’s book “1945 and Oth­er Sto­ries”, six of its eight sto­ries trans­lat­ed by them, was pub­lished in 2024.  

The Boy Who Loved Music

Fiction / D.A. Hosek

 

:: The Boy Who Loved Music ::

       There once was a boy who loved music. When he was four, his grand­fa­ther bought a piano for his fam­i­ly so the boy’s old­er broth­er, the grandfather’s favorite grand­child, could take lessons. The boy watched as the piano was unloaded and set up in the liv­ing room. One of the deliv­ery­men tapped a sim­ple melody out on the tre­ble keys of the piano and gave the boy’s moth­er a form to sign for the deliv­ery of the piano. The boy was in love.

       The boy’s old­er broth­er was enrolled in piano lessons. The boy was not. This was no deter­rent for a boy in love. He was a pre­co­cious child. He had taught him­self to read from Sesame Street and Dr Seuss. He could teach him­self to mas­ter this strange new device. His brother’s piano book had pic­tures show­ing how he should posi­tion his fin­gers over the keys and which keys cor­re­spond­ed to which dots on the staff. The first song in the book was enti­tled “Swing­ing” and was a sim­ple sequence of notes: C‑D-E-F-G-F-E-D‑C, repeat­ed end­less­ly. The boy played this song over and over until his parents—either out of respect for his ded­i­ca­tion to his muse or out of a desire to pro­tect their sanity—enrolled the boy in piano lessons along­side his old­er brother.

***

       My grand­moth­er wore hear­ing aids. I had always assumed she did this because of the ordi­nary decay of hear­ing in old age, but her hear­ing loss was the result of a con­di­tion called oto­scle­ro­sis. The bones of the mid­dle ear nor­mal­ly vibrate against each oth­er to trans­mit sound between the tym­pa­num and cochlea, but in a per­son with oto­scle­ro­sis, these bones become cal­ci­fied and trans­mit lit­tle or no sound as they become fused.

       Oto­scle­ro­sis is a hered­i­tary dis­ease. My uncle and one of his sons inher­it­ed it. My moth­er did not. The dis­ease, appar­ent­ly, can skip a gen­er­a­tion. I also have otosclerosis.

***

       The boy’s skill as a pianist grew quick­ly. When the kinder­garten teacher dis­cov­ered the boy could sight-read the songs she sang with her stu­dents, she proud­ly ced­ed the piano bench to him dur­ing music time.

       Music was a kalei­do­scop­ic expe­ri­ence for the boy. He expe­ri­enced notes as col­ors, tim­bres as shapes. Har­monies tick­led dif­fer­ent parts of the inside of his nose. He learned the con­nec­tions between the col­ors he heard and the keys on the piano and was able to hear some­thing once and play it per­fect­ly on the piano.

       He trans­formed this abil­i­ty into pop­u­lar­i­ty by play­ing the pop­u­lar songs of the late 70s for his class­mates’ enter­tain­ment, although he gen­er­al­ly viewed the music of the time with dis­dain. And some of their requests, like KISS or Don­na Sum­mers didn’t trans­late well to the piano. The boy’s broth­er, mean­while, lost inter­est in the piano and turned his atten­tion to base­ball. The grand­fa­ther paid for coach­ing until the broth­er lost inter­est in that as well.

       The boy want­ed des­per­ate­ly to write music, sit­ting at the piano try­ing to cre­ate his own com­po­si­tions. His junior high music teacher told him of a com­po­si­tion con­test and he spent weeks work­ing on his piece, going through a full pad of man­u­script paper before he final­ly had some­thing ready to per­form for his teacher and classmates.

       He sat at the piano and began play­ing his piece. His class­mates snick­ered. He glanced at his teacher and saw her frown­ing, but not because of his class­mates’ behav­ior. Her reac­tion was direct­ed at him. She told him to stop before he reached the end of the sec­ond 12 bars.

       “Is this a joke?” she asked.

       “What?”

       “Your song. It’s—”

       “It’s that song from the Arthur movie,” one of the boys in the class said.

       A girl in the class sang the open­ing line, “Once in your life you find her…” and the class burst out in open laugh­ter. The boy snatched his man­u­script pages from the paper, crum­pled them and threw them in the garbage, flee­ing into the hall­way. He locked him­self in a stall of the boys’ bath­room where he remained until half an hour after the school day ended.

       His broth­er learned of the boy’s humil­i­a­tion and mocked him for months afterwards.

***

       There was nev­er real­ly any indi­ca­tion when I was young of the time bomb in my ears wait­ing to erode my hear­ing. I could hear every­thing just fine. Bet­ter than fine, even. Cal­ci­um deposits were already form­ing on the sur­faces of the malleus incus and stapes, but they did not impact the func­tion­al­i­ty of the bones of the mid­dle ear.

***

       The boy went to col­lege, but to the sur­prise of his teach­ers, he chose to study elec­tri­cal engi­neer­ing at the Uni­ver­si­ty of Illi­nois rather than music. The head of the music depart­ment at his high school told him he should apply for music pro­grams at Jul­liard or NYU or, at least, Northwestern.

       But the boy was real­is­tic about the prospects of a career in music. He had man­aged to get a gig play­ing piano with a Latin band that played out four times a week. They snuck him through the back doors of bars in Mex­i­can and Puer­to Rican neigh­bor­hoods with a claim that the boy was twen­ty-one and a promise that he wouldn’t drink any­thing stronger than Coke any­way. The trum­pet play­er occa­sion­al­ly slipped a lit­tle rum into the boy’s soda when no one was look­ing despite that promise. He could do the math and real­ized that even if he gigged every night and made triple what he did with the Latin band, he would still be liv­ing on a pover­ty income.

       But he was a boy who loved music, so in col­lege he joined a bar band start­ed by anoth­er stu­dent who heard him play­ing the piano in a col­lege prac­tice room. The boy scraped togeth­er a few hun­dred dol­lars to buy a used Roland Juno-106, ampli­fi­er and key­board stand. He liked that he could mod­i­fy the shapes of the notes from the key­board by adjust­ing the set­tings of the key­board, but if they played some­where that hap­pened to have a real piano, he always chose to play that in place of the Roland.

       He helped the band learn songs, writ­ing down chords and basslines for songs as quick­ly as he could lis­ten to them. One day, the gui­tar play­er showed up at rehearsal with a song he had writ­ten. He played the song accom­pa­nied only with his acoustic gui­tar and the boy could see all the holes in the song where the oth­er instru­ments would fit. He start­ed play­ing the miss­ing key­board parts on the sec­ond verse and direct­ed the bass play­er on what to add to the bot­tom end. The drum­mer joined in. On the sec­ond run-through, the gui­tar play­er switched to his tele­cast­er and the song trans­formed from idea to art. They all agreed that they would slip it in with their reper­toire of cov­ers at their next gig.

       After the show, sev­er­al peo­ple asked about the new song, want­i­ng to know who orig­i­nal­ly per­formed it. When they learned it was an orig­i­nal, they all said the band should record it, promis­ing to buy copies when they had them available.

       This was enough for the band mem­bers to decide to write more songs and record a four-song EP. The uni­ver­si­ty had a record­ing stu­dio but it was only avail­able to music majors. The drum­mer filed the paper­work with the reg­is­trar to change his major so they could book stu­dio time. The boy played his parts on the studio’s Stein­way grand piano, lux­u­ri­at­ing in how each chord felt in his body.

       They pooled their funds to have a com­pa­ny in St Louis man­u­fac­ture 500 CDs.

       “I hope this isn’t a big mis­take,” the boy said.

       “Hey, all we need to do is sell 60 CDs at shows to break even,” the gui­tar play­er answered.

       The first gig after the box with their new CDs arrived, it looked like the boy’s con­cerns were jus­ti­fied. They sold three CDs.

       The gui­tar play­er had a friend who DJed on WPGU and the friend added a cou­ple of the bands’ songs into his playlists. Their next gig, the bar was packed and they sold over a hun­dred CDs. The whole run of CDs was gone in a month.

       “We should make a whole album,” the drum­mer said at their next rehearsal. “You got any more songs?”

       “I’ve got a cou­ple half-fin­ished ideas,” the gui­tar play­er said. “We could work on those.”

       “I’ve got a few things we can try to build into songs,” the bass play­er says. He turns to the boy. “You got anything?”

       “Sor­ry, nope.”

       The boy was lying. He had writ­ten sev­er­al songs, but he was wary of shar­ing them with the oth­ers in the band out of fear that he had once again “writ­ten” some­one else’s song. His attempts at song­writ­ing were kept secret from everyone.

***

       My hear­ing loss in col­lege was some­thing that only became obvi­ous in ret­ro­spect. I always assumed that I had trou­ble hear­ing on the phone in my right ear because I had long hair that blocked the phone and the drum­mer was always to my right when I played gigs. I didn’t know that the cal­ci­fi­ca­tion was begin­ning to cause the bones to vibrate less, block the sound instead of trans­mit­ting it.

***

       The band record­ed their first full-length album at the begin­ning of the next semes­ter. They decid­ed to have a cou­ple thou­sand CDs man­u­fac­tured, a poten­tial­ly out­ra­geous risk. Again, they pooled their mon­ey, sup­ple­ment­ing the prof­its from the sale of their EP with funds embez­zled from the mon­ey their par­ents had des­ig­nat­ed for books (why buy text­books when they could be checked out from the library?). They ner­vous­ly await­ed the arrival of the box­es of CDs from the fac­to­ry and hand-deliv­ered a disc to the gui­tar player’s friend at WGPU as soon as they opened the first box.

       The lead track from the CD was on the radio when they drove back from the sta­tion. They sold a hun­dred copies at their next gig—every sin­gle one they had brought to the bar to sell between sets.

       “Maybe we should go on the road,” the gui­tar play­er said. “I’m sure we can expand beyond Cham­paign-Urbana, no problem.”

       The boy was reluc­tant to tour. He wor­ried he’d miss too much class. He wor­ried that the expens­es of trav­el­ing would over­whelm the income from sell­ing CDs and col­lect­ing the two-dol­lar cov­er charge in cities and towns where they were unknown. He wor­ried they’d end up fail­ing as both a band and as col­lege stu­dents. Yes, the gui­tar player’s friend had got­ten copies of their CDs out to oth­er col­lege sta­tions where it had been well-received, but just because they were get­ting air­play on oth­er col­lege sta­tions didn’t nec­es­sar­i­ly mean peo­ple would come out to see them or buy their CD.

       The band mem­bers met with­out the boy. It was obvi­ous to them that the next step for the band was to do a tour across Illi­nois, Indi­ana and Mis­souri, maybe even Wis­con­sin and Michi­gan. If they boy wasn’t up for it, they could get some­one else to play key­boards. They all agreed that the boy was the best key­boardist around, but maybe they didn’t need the best key­board play­er, just some­one good enough. Maybe a new key­board play­er would con­tribute songs of his own. They qui­et­ly approached a friend of the drum­mer and audi­tioned him one Wednes­day morn­ing while the boy was in class. The boy learned about the tour and his replace­ment on the same day.

       The boy, ashamed at being dis­missed from the band, dropped out of per­form­ing music for years. The band went on to mod­est suc­cess, sign­ing a deal with A&M Records. A few of their songs chart­ed, their biggest hit reach­ing as high as #41 before fad­ing into obscu­ri­ty. Every time one of their songs came on the radio, the boy could hear the places where the music was lack­ing, things he would have sug­gest­ed that would have filled those gaps and make the songs bet­ter, but he kept his silence. He was the band’s Pete Best, the mem­ber who didn’t make the cut and any­thing he might say about them could only appear as bit­ter­ness and jealousy.

***

       I didn’t real­ize how much hear­ing I had lost until I casu­al­ly men­tioned to a girl­friend that I heard my pulse in my ear, some­thing I assumed every­one did. I was wrong. Starved of sen­so­ry input, the brain takes what it can get and ampli­fies that. In my case, since sounds weren’t con­duct­ed to the inner ear, my brain inten­si­fied the sig­nal from the blood flow in my head that didn’t need to be trans­mit­ted through the malleus, incus and stapes.

       Lat­er that year, talk­ing with my cousin, it became appar­ent what was going on, He had the same symp­toms before his ear surgery. His father, who nev­er had the surgery, still hears his pulse if he isn’t wear­ing his hear­ing aids.

       For years after col­lege, if I had health insur­ance, it was the kind with a deductible high enough to dis­cour­age actu­al­ly seek­ing any sort of treat­ment. Only in my ear­ly thir­ties did I final­ly get insur­ance that made hav­ing my oto­scle­ro­sis treat­ed prac­ti­cal. I had a stapedec­to­my, first in my right ear and then in my left and my hear­ing was restored to nor­mal. Sud­den­ly I could hear nois­es I had for­got­ten existed.

***

       The boy’s exile from music end­ed in his ear­ly thir­ties. When he was at Mass, the usu­al piano play­er was absent and a woman was strug­gling to lead the con­gre­ga­tion a cap­pel­la. She grate­ful­ly accept­ed his offer to accom­pa­ny and the his fin­gers demon­strat­ed the dex­ter­i­ty they always had as he impro­vised an accom­pa­ni­ment from the song­book con­tain­ing only the melody line.

       This one-time instance turned into a side job replac­ing the parish’s music direc­tor who had fall­en ill and was unable to con­tin­ue in the role. It didn’t ful­ly scratch his itch, but it helped. He made friends with a few like-mind­ed musi­cians and even formed a bar band to play cov­er songs on week­ends. He wrote a few songs, but nev­er shared them.

***

       My hear­ing fad­ed after the surgery. Slow­ly enough that it wasn’t imme­di­ate­ly obvi­ous. I could still hear the notes of music, but under­stand­ing speech was a chal­lenge. I occa­sion­al­ly found myself agree­ing to do things I didn’t real­ize thanks to pre­tend­ing to be able to hear. My oto­laryn­gol­o­gist gave me the bad news. The cal­ci­fi­ca­tion that had ren­dered my mid­dle ear inef­fec­tive had migrat­ed to my cochlea. There would still be years of hear­ing and with any luck the tech­nol­o­gy would improve by the time I would need cochlear implants, but in the inter­im, I would need hear­ing aids.

       Hear­ing aids don’t work like glass­es. They don’t trans­form poor hear­ing into nor­mal hear­ing; they trans­form poor hear­ing into less poor hear­ing. What gets ampli­fied isn’t always what I want. In a restau­rant, I might hear some­one one table over bet­ter than the per­son in front of me.

       Most peo­ple lack empa­thy for the hear­ing impaired. It’s aggra­vat­ing to be asked to repeat your­self over and over. Almost as aggra­vat­ing as ask­ing some­one to repeat them­self. It’s easy to imag­ine being blind. You just close your eyes. But it’s dif­fi­cult to emu­late deaf­ness. Elim­i­nat­ing sound from your life, even tem­porar­i­ly, is not a sim­ple matter.

       And cochlear implants are not a mir­a­cle cure. The abil­i­ty to hear sub­tle vari­a­tions in sound that the thou­sands of hair cells in the cochlea pro­vide is still well beyond the abil­i­ty of mod­ern tech­nol­o­gy to pro­vide. The brain needs to re-learn how to hear post cochlear implant and being able to decode speech is enough of a chal­lenge with­out adding in being able to hear the tones and col­ors of music. Search­ing cochlear implants and music on the inter­net revealed that many musi­cians lost their abil­i­ty to enjoy music the same way after get­ting the implants that they could before.

***

       The boy’s hear­ing has an expi­ra­tion date. There will come a time in his life when there will be no more sound, no more col­ors and shapes, no more intense feel­ings from a dimin­ished chord, only silence.

       He’s aware of Beethoven’s famous deaf­ness, but he’s not Beethoven. He might have had the poten­tial to become Beethoven, but if he did, it’s too late.

From the writer

 

:: Account ::

This piece began life as a work of CNF, but I found my own life to be too dull to sus­tain nar­ra­tive inter­est. For­tu­nate­ly, I’m a writer of fic­tion and not non-fic­tion so giv­en the free­dom to make things up, I was able to bor­row aspects of the lives of oth­er peo­ple I’ve known as well as things that nev­er hap­pened to any­body as far as I know to come up with the sto­ry at hand. I do like steal­ing the braid­ed nar­ra­tive form that the CNF peo­ple have claimed for their own. Why should they get a great nar­ra­tive forms like braid­ed nar­ra­tives all to them­selves? While my own hear­ing has decayed some­what over the last decade, since I orig­i­nal­ly wrote this piece, the hear­ing loss has slowed to an imper­cep­ti­ble pace. I can only hope that when the time comes to give up my cochleae for a dig­i­tal proth­e­sis, the tech­nol­o­gy will be much better.

D. A. Hosek’s fic­tion has appeared in The San­ta Mon­i­ca Review, Exter­mi­nat­ing Angel, Nebo, Menis­cus, South­west Review and else­where. He earned an MFA in fic­tion from the Uni­ver­si­ty of Tam­pa. He lives and writes in Oak Park, IL and spends his days as an insignif­i­cant cog in the machin­ery of cor­po­rate Amer­i­ca. https://dahosek.com @dahosek.bsky.social